ekstase: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: Ekstase
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 15: Linia 15:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[ekstatisk]]
: {{przym}} [[ekstatisk]]

Wersja z 13:57, 15 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: Ekstase

ekstase (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ekstaza
odmiana:
(1.1) en ekstase, ekstasen, ekstaser, ekstaserne
przykłady:
(1.1) Da hun begyndte at synge, kom publikum i ekstase.Gdy zaczęła śpiewać, publiczność wpadła w ekstazę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) komme i ekstase
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ekstatisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: