era: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holon... |
|||
Linia 30: | Linia 30: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 66: | Linia 70: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 113: | Linia 121: | ||
: (1.2) [[campo]], [[terreno]] |
: (1.2) [[campo]], [[terreno]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: (1.2-3) {{czas}} [[erar]] |
: (1.2-3) {{czas}} [[erar]] |
||
Linia 135: | Linia 147: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 155: | Linia 171: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 176: | Linia 196: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 196: | Linia 220: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 219: | Linia 247: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (2.1) ''era [[cristiano|cristiana]]'' |
: (2.1) ''era [[cristiano|cristiana]]'' → [[era]] [[chrześcijański|chrześcijańska]] |
||
: (2.2) ''era [[atomico|atomica]]'' → [[era]] [[atomowy|atomowa]] |
: (2.2) ''era [[atomico|atomica]]'' → [[era]] [[atomowy|atomowa]] |
||
: (2.3) ''era [[mesozoico|mesozoica]]'' → [[era]] [[mezozoiczny|mezozoiczna]] |
: (2.3) ''era [[mesozoico|mesozoica]]'' → [[era]] [[mezozoiczny|mezozoiczna]] |
||
Linia 225: | Linia 253: | ||
: (2.2) [[epoca]] |
: (2.2) [[epoca]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 12:48, 15 lip 2013
era (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) okres zapoczątkowany jakimś ważnym wydarzeniem - rzeczywistym lub legendarnym - który stanowi podstawę rachuby lat w kalendarzu.
- (1.2) geol. jednostka podziału dziejów Ziemi; zob. też era w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik era ery dopełniacz ery er celownik erze erom biernik erę ery narzędnik erą erami miejscownik erze erach wołacz ero ery
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) age
- arabski: (1.1) دهر
- białoruski: (1.1) эра ż
- duński: (1.1) æra w
- esperanto: (1.1-2) erao
- hiszpański: (1.1-2) era ż
- litewski: (1.1) era
- niemiecki: (1.1) Zeitrechnung ż, Ära ż
- nowogrecki: (1.1-2) εποχή ż, περίοδος ż
- rosyjski: (1.1-2) эра ż
- szwedzki: (1.1-2) era w
- ukraiński: (1.1-2) ера ż
- włoski: (1.1-2) era ż
- źródła:
era (język angielski)
- wymowa:
- bryt. enPR: îr'ə, IPA: /ˈiə(ɹ).ə/, SAMPA: /"I@(r).@/
- amer. enPR: ĕr'ə, IPA: /ˈɛrə/, SAMPA: /"Er@/
- wymowa amerykańska
- homofon: error (dial. nierotyczne (non-rhotic))
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) era
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Kalendarz i czas
- źródła:
era (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) era
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
era (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈe.ra]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od erar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od erar
- (2.3) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito imperfecto) trybu oznajmującego (indicativo) od ser
- (2.4) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (pretérito imperfecto) trybu oznajmującego (indicativo) od ser
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Kalendarz i czas
- źródła:
era (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) era
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
era (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) era
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik era eros dopełniacz eros erų celownik erai eroms biernik erą eras narzędnik era eromis miejscownik eroje erose wołacz era eros
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Litewski - Kalendarz i czas
- źródła:
era (język serbsko-chorwacki)
- wymowa:
- IPA: /ěːra/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: e•ra
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) era
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
era (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) era
- odmiana:
- (1.1) en era, eran, eror, erorna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Kalendarz i czas
- źródła:
era (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'ɛ.ra/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu przeszłego niedokonanego (imperfetto indicativo) od: essere
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) era cristiana → era chrześcijańska
- (2.2) era atomica → era atomowa
- (2.3) era mesozoica → era mezozoiczna
- synonimy:
- (2.2) epoca
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (2.1-3) zobacz też: Indeks:Włoski - Kalendarz i czas
- źródła: