era: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: Era
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holon...
Linia 30: Linia 30:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 66: Linia 70:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 113: Linia 121:
: (1.2) [[campo]], [[terreno]]
: (1.2) [[campo]], [[terreno]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: (1.2-3) {{czas}} [[erar]]
: (1.2-3) {{czas}} [[erar]]
Linia 135: Linia 147:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 155: Linia 171:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 176: Linia 196:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 196: Linia 220:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 219: Linia 247:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (2.1) ''era [[cristiano|cristiana]]'' → [[era]] [[chrześcijański|chrześcijańska]]
: (2.1) ''era [[cristiano|cristiana]]'' → [[era]] [[chrześcijański|chrześcijańska]]
: (2.2) ''era [[atomico|atomica]]'' → [[era]] [[atomowy|atomowa]]
: (2.2) ''era [[atomico|atomica]]'' → [[era]] [[atomowy|atomowa]]
: (2.3) ''era [[mesozoico|mesozoica]]'' → [[era]] [[mezozoiczny|mezozoiczna]]
: (2.3) ''era [[mesozoico|mesozoica]]'' → [[era]] [[mezozoiczny|mezozoiczna]]
Linia 225: Linia 253:
: (2.2) [[epoca]]
: (2.2) [[epoca]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 12:48, 15 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: Eraéraêrà

era (język polski)

wymowa:
IPA[ˈɛra], AS[era]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) okres zapoczątkowany jakimś ważnym wydarzeniem - rzeczywistym lub legendarnym - który stanowi podstawę rachuby lat w kalendarzu.
(1.2) geol. jednostka podziału dziejów Ziemi; zob. też era w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
n.e.p.n.e.
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

era (język angielski)

wymowa:
bryt. enPR: îr'ə, IPA/ˈiə(ɹ).ə/, SAMPA/"I@(r).@/
amer. enPR: ĕr'ə, IPA/ˈɛrə/, SAMPA/"Er@/
wymowa amerykańska?/i
homofon: error (dial. nierotyczne (non-rhotic))
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) era
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Kalendarz i czas
źródła:

era (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) era
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. erao
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

era (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈe.ra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) era, epoka
(1.2) klepisko, gumno
(1.3) grządka

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od erar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od erar
(2.3) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito imperfecto) trybu oznajmującego (indicativo) od ser
(2.4) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (pretérito imperfecto) trybu oznajmującego (indicativo) od ser
odmiana:
(1) lm eras
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) época, etapa, edad
(1.2) campo, terreno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2-3) czas. erar
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. aera
(1.2-3) łac. arĕa
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Kalendarz i czas
źródła:

era (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) era
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

era (język litewski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) era
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Litewski - Kalendarz i czas
źródła:

era (język serbsko-chorwacki)

wymowa:
IPA/ěːra/
podział przy przenoszeniu wyrazu: e•ra
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) era
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

era (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) era
odmiana:
(1.1) en era, eran, eror, erorna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Kalendarz i czas
źródła:

era (język włoski)

wymowa:
IPA/'ɛ.ra/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu przeszłego niedokonanego (imperfetto indicativo) od: essere

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) era
(2.2) era, epoka
(2.3) geol. era
odmiana:
(2.1-3) lp era; lm ere
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) era cristianaera chrześcijańska
(2.2) era atomicaera atomowa
(2.3) era mesozoicaera mezozoiczna
synonimy:
(2.2) epoca
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1-3) zobacz też: Indeks:Włoski - Kalendarz i czas
źródła: