Geschichte: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał fj:Geschichte |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
: (1.3) [[Historiographie]], [[Geschichtswissenschaft]] |
: (1.3) [[Historiographie]], [[Geschichtswissenschaft]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
:[[geschichtlich]], [[geschichtslos]], [[geschichtsträchtig]] |
:[[geschichtlich]], [[geschichtslos]], [[geschichtsträchtig]] |
Wersja z 04:36, 15 lip 2013
Geschichte (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Die Geschichte der japanischen Sprache ist immer wieder ziemlich unklar. → Historia języka japońskiego jest wciąż dość niejasna.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Historie, Werdegang
- (1.2) Märchen, Novelle, Erzählung
- (1.3) Historiographie, Geschichtswissenschaft
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- geschichtlich, geschichtslos, geschichtsträchtig
- (1.1) Kindheitsgeschichte, Krankengeschichte
- (1.2) Geschichtenerzähler
- (1.3) Geschichtsbuch, Geschichtslehrer, Kunstgeschichte, Mediengeschichte, Rechtsgeschichte
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: