be: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał da:be, ia:be
Linia 60: Linia 60:
: (1.2) [[mieć]] [[ileś]] [[rok|lat]], [[być]] [[w]] [[jakiś|jakimś]] [[wiek]]u
: (1.2) [[mieć]] [[ileś]] [[rok|lat]], [[być]] [[w]] [[jakiś|jakimś]] [[wiek]]u
''czasownik posiłkowy''
''czasownik posiłkowy''
: (2.1) …''służący do tworzenia czasów typu ''continuous''.''
: (2.1) …''służący do tworzenia czasów typu ''continuous'' ''
: (2.2) …''służący do tworzenia strony biernej.''
: (2.2) …''służący do tworzenia strony biernej''
''w wyrażeniach bezosobowych''
: (2.3) …''w wyrażeniach bezosobowych służący do opisu sytuacji, pogody, itp.''
: (3.1) …''służący do opisu sytuacji, pogody, itp..''
: (2.4) …''w wyrażeniach bezosobowych służący do określania czasu, daty, itp.''
: (3.2) …''służący do określania czasu, daty, itp..''
: (2.5) …''w wyrażeniach bezosobowych służący do emfatycznego określania sytuacji, itp.''
: (3.3) …''służący do emfatycznego określania sytuacji, itp..''
''czasownik modalny''
''czasownik modalny''
: (4.1) …''wyrażający konieczność, nakaz, itp. z użyciem partykuły [[to#en|to]].''
: (3.1) …''wyrażający konieczność, nakaz, itp. z użyciem partykuły [[to#en|to]]''
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1-4) be, was, been; [[Aneks:Język angielski - odmiana czasownika be|pełna odmiana]]
: be, was, been; [[Aneks:Język angielski - odmiana czasownika be|pełna odmiana]]
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[he|He]] [[be|is]] [[tall]].'' → [[on|On]] '''[[być|jest]]''' [[wysoki]].
: (1.1) ''[[he|He]] [[be|is]] [[tall]].'' → [[on|On]] '''[[być|jest]]''' [[wysoki]].
Linia 78: Linia 77:
: (2.1) ''[[while|While]] [[I]] [[be|was]] [[paint]]ing [[the]] [[ceiling]] [[the]] [[phone]] [[ring|rang]].'' → [[kiedy|Kiedy]] '''[[malować|malowałem]]''' [[sufit]], [[zadzwonić|zadzwonił]] [[telefon]].
: (2.1) ''[[while|While]] [[I]] [[be|was]] [[paint]]ing [[the]] [[ceiling]] [[the]] [[phone]] [[ring|rang]].'' → [[kiedy|Kiedy]] '''[[malować|malowałem]]''' [[sufit]], [[zadzwonić|zadzwonił]] [[telefon]].
: (2.2) ''[[the|The]] [[boy]] [[be|was]] [[find|found]].'' → [[odnaleźć|Odnaleziono]] [[ten|tego]] [[chłopiec|chłopca]]. ({{dosł}} [[ten|Ten]] [[chłopiec]] '''[[zostać|został]]''' [[odnaleźć|odnaleziony]].)
: (2.2) ''[[the|The]] [[boy]] [[be|was]] [[find|found]].'' → [[odnaleźć|Odnaleziono]] [[ten|tego]] [[chłopiec|chłopca]]. ({{dosł}} [[ten|Ten]] [[chłopiec]] '''[[zostać|został]]''' [[odnaleźć|odnaleziony]].)
: (3.1) ''[[it|It]] [[be|is]] [[cloudy]] [[today]].'' → [[dziś|Dziś]] '''[[być|jest]]''' [[pochmurno]].
: (2.3) ''[[it|It]] [[be|is]] [[cloudy]] [[today]].'' → [[dziś|Dziś]] '''[[być|jest]]''' [[pochmurno]].
: (3.2) ''[[it|It]] [[be|is]] [[five]] [[o'clock]].'' → '''[[być|Jest]]''' [[piąty|piąta]] ([[godzina]]).
: (2.4) ''[[it|It]] [[be|is]] [[five]] [[o'clock]].'' → '''[[być|Jest]]''' [[piąty|piąta]] ([[godzina]]).
: (3.3) ''[[it|It]] [[be|was]] [[me]] [[who]] [[found]] [[this]]!'' → [[to|To]] '''[[ja]]''' [[to]] [[znalazłem]]!
: (2.5) ''[[it|It]] [[be|was]] [[me]] [[who]] [[found]] [[this]]!'' → [[to|To]] '''[[ja]]''' [[to]] [[znalazłem]]!
: (4.1) ''[[what|What]] [[be|am]] [[I]] [[to]] [[tell]] [[you]]?'' → [[co|Co]] [[mieć|mam]] [[ty|ci]] [[powiedzieć]]?
: (3.1) ''[[what|What]] [[be|am]] [[I]] [[to]] [[tell]] [[you]]?'' → [[co|Co]] [[mieć|mam]] [[ty|ci]] [[powiedzieć]]?
: (4.1) ''[[you|You]] [[be|are]] [[to]] [[do]] [[this]] [[now]]!'' → [[mieć|Masz]] [[to]] [[zrobić]] [[natychmiast]]!
: (3.1) ''[[you|You]] [[be|are]] [[to]] [[do]] [[this]] [[now]]!'' → [[mieć|Masz]] [[to]] [[zrobić]] [[natychmiast]]!
{{składnia}}
{{składnia}}
: (2.1) be +''[[do]]ing {{sth}}''
: (2.1) be +''[[do]]ing {{sth}}''

Wersja z 10:23, 5 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: .beBebeebệ

be (język polski)

wymowa:
IPA[bɛ], AS[be]
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) wyraz naśladujący dźwięk wydawany przez niektóre zwierzęta; liter „e” może być więcej

w funkcji przymiotnika

(2.1) w mowie skierowanej do dzieci brzydki, zły, brudny
odmiana:
(1.1) nieodm.,
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Beeeee!beczała koza.
(2.1) Nie jedz tego, to jest be!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) fe
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) beczeć
związki frazeologiczne:
ani be, ani me, ani kukuryku
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (2.1) yuck
  • duński: (1.1) mæh
źródła:

be (język albański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przysięga
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz albański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

be (język angielski)

wymowa:
bryt. IPA/biː/, SAMPA/bi:/
wymowa brytyjska?/i
amer. IPA/bi/, SAMPA/bi/
wymowa amerykańska?/i
homofony: bbeeBea
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) być; istnieć; egzystować
(1.2) mieć ileś lat, być w jakimś wieku

czasownik posiłkowy

(2.1) …służący do tworzenia czasów typu continuous
(2.2) …służący do tworzenia strony biernej
(2.3) …w wyrażeniach bezosobowych służący do opisu sytuacji, pogody, itp.
(2.4) …w wyrażeniach bezosobowych służący do określania czasu, daty, itp.
(2.5) …w wyrażeniach bezosobowych służący do emfatycznego określania sytuacji, itp.

czasownik modalny

(3.1) …wyrażający konieczność, nakaz, itp. z użyciem partykuły to
odmiana:
be, was, been; pełna odmiana
przykłady:
(1.1) He is tall.On jest wysoki.
(1.1) We are now in Poland.My jesteśmy teraz w Polsce.
(1.1) Are you mad? → (Czy ty) jesteś szalony?
(1.2) He is 30.On ma 30 lat.
(2.1) Now we are playing football.Teraz (my) gramy w piłkę
(2.1) While I was painting the ceiling the phone rang.Kiedy malowałem sufit, zadzwonił telefon.
(2.2) The boy was found.Odnaleziono tego chłopca. (dosł. Ten chłopiec został odnaleziony.)
(2.3) It is cloudy today.Dziś jest pochmurno.
(2.4) It is five o'clock.Jest piąta (godzina).
(2.5) It was me who found this!To ja to znalazłem!
(3.1) What am I to tell you?Co mam ci powiedzieć?
(3.1) You are to do this now!Masz to zrobić natychmiast!
składnia:
(2.1) be +doing sth
(2.2) be +(present perfect)
kolokacje:
(2.2) be goneodejdź
synonimy:
(2.1) continue
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. being
czas. be able to, be going to, be on, be to
związki frazeologiczne:
there (be)
to be or not to be
so be itniech tak będzie
be that as it maytak czy owak
as it weretak jakby
etymologia:
st.ang. beon
uwagi:
źródła:

be (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) beczeć, bek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
czas. bei
rzecz. beo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

be (język hiszpański)

wymowa:
IPA[be]
homofon: ve
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) be (nazwa litery b)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) beczenie, bek

wykrzyknik

(3.1) onomatopeja be
odmiana:
(1) (2) lm bes
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hiszp. am. be alta, be larga
(2.1) balido
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1) be por bedrobiazgowo, bardzo szczegółowo
etymologia:
(2.1) onomatopeja
uwagi:
(1.1) aby odróżnić nazwę litery „b” od „v”, w hiszpańskim amerykańskim używa się określeń be alta lub be larga dla pierwszej z nich, i ve baja, ve chica lub ve corta dla drugiej; w Hiszpanii nie stosuje się tego rozróżnienia, albowiem na literę „v” mówi się: uve
(1.1) zobacz też: abece • (che) • deeefegehacheijotakaele • (elle) • emeeneeñeopecuerre / ereeseteuuve / veuve doble / ve dobleequisi griega / yezeta
źródła:

be (użyj {{język niderlandzki}}!)

wymowa:
IPA[bə]
znaczenia:

przedrostek czasowników złożonych

(1.1) używany do czasowników nierozdzielnie złożonych
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Het is moeilijk om een vreemde taal echt te beheersen.Trudno jest dobrze opanować język obcy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

be (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) prosić
(1.2) modlić się
(1.3) zapraszać
odmiana:
(1) å be, ber, ba(d), bedt
przykłady:
(1.1) Vi be noen om hjelp.Musimy poprosić kogoś o pomoc.
(1.2) De ber til Gud om regn.Oni modlą się do Boga o deszcz.
(1.3) Naboene ber oss ofte kaffe.Sąsiedzi zapraszają nas często na kawę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1) bede
(1.3) invitere
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

be (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka pruskiego: {{język nowopruski}} lub {{język staropruski}}!)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
(1.2) bez
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

be (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) prosić[1]
(1.2) modlić się[1]
odmiana:
(1.1-2) att be, ber, bad, bett, be!
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) begära
(1.2) bedja
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 48.

be (tetum)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) który
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: