dialect: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał cs:dialect
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: rumuński: {{l/en|dialect}}→{{jęz}} dialekt
Linia 42: Linia 42:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

== dialect ({{język rumuński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} [[dialekt]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|rumuński}}

Wersja z 20:50, 9 maj 2013

dialect (język angielski)

wymowa:
IPA/ˈdaɪ.ə.ˌlɛkt/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dialekt
odmiana:
(1.1) lp dialect, lm dialects
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dialectal
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dialect (użyj {{język niderlandzki}}!)

wymowa:
IPA[djaˈlɛkt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dialekt
(1.2) slang
odmiana:
lm dialecten, zdrobn. dialectje
przykłady:
(1.1) Nedersaksisch kent vele dialecten.Język dolnosaksoński posiada wiele dialektów.
(1.2) Spreek geen dialect want ik versta je niet.Nie mów do mnie slangiem, bo cię nie rozumiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dialect (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.