giro: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: baskijski: environment→środowisko |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:giro]] [[cs:giro]] [[de:giro]] [[et:giro]] [[el:giro]] [[en:giro]] [[es:giro]] [[fr:giro]] [[ko:giro]] [[io:giro]] [[it:giro]] [[kn:giro]] [[hu:giro]] [[mg:giro]] [[my:giro]] [[nl:giro]] [[pt:giro]] [[ru:giro]] [[fi:giro]] [[sv:giro]] [[vi:giro]] [[zh:giro]] |
[[id:giro]] [[cs:giro]] [[de:giro]] [[et:giro]] [[el:giro]] [[en:giro]] [[es:giro]] [[fr:giro]] [[ko:giro]] [[io:giro]] [[it:giro]] [[kn:giro]] [[hu:giro]] [[mg:giro]] [[my:giro]] [[nl:giro]] [[pt:giro]] [[ru:giro]] [[fi:giro]] [[sv:giro]] [[vi:giro]] [[zh:giro]] |
||
{{podobne|giró|gîro}} |
{{podobne|giró|gîro}} |
||
__TOC__ |
|||
== giro ({{język angielski}}) == |
== giro ({{język angielski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
Linia 23: | Linia 22: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== giro ({{język baskijski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (1.1) [[środowisko]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|baskijski}} |
|||
== giro ({{interlingua}}) == |
== giro ({{interlingua}}) == |
Wersja z 19:27, 20 kwi 2013
giro (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
giro (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) środowisko
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
giro (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) obrót
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
giro (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʤiro]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) koło, krąg, obwód
- (1.2) obwód
- (1.3) obieg, okrążenie, krążenie, obrót
- (1.4) spacer, podróż[1]
- (1.5) wyścig rowerowy
- (1.6) trasa podróży[2]
- (1.7) przen. okres, czas[3]
- (1.8) przen. środowisko, krąg, otoczenie
- (1.9) w kartach: przen. wyjście
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) contagiri, giravolta, il giro del mondo
- (1.3) il giro del denaro
- (1.5) giro d'onore
- (1.7) nel giro di
- synonimy:
- (1.3) rotazione
- (1.6) itinerario
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. girare, aggirare
- rzecz. girello m, girella ż, girata ż, girobussola ż
- przym. giratorio, girevole
- ims. girante
- związki frazeologiczne:
- giro di vite • prendere in giro • su di giri • giù di giri • giro di parole • giro di boa • giro della morte • giro d'affari • guardarsi in giro • mettere in giro • essere nel giro • fare un giro di telefonate
- uwagi:
- (1) zobacz też: Indeks: Włoski - Podstawowe rzeczowniki
- źródła:
- ↑ Hasło „giro” w: Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.
- ↑ Hasło „giro” w: Dizionario Italiano.
- ↑ Hasło „giro” w: The Free Dictionary by Farlex.