gol: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 33: | Linia 33: | ||
* nowogrecki: (1.1) [[γκολ]], [[τέρμα]] |
* nowogrecki: (1.1) [[γκολ]], [[τέρμα]] |
||
* słowacki: (1.1) [[gól]] |
* słowacki: (1.1) [[gól]] |
||
* włoski: (1.1) [[gol]] {{m}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Linia 139: | Linia 140: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt|tok pisin}} |
: {{importEnWikt|tok pisin}} |
||
== gol ({{język włoski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{sport}} [[gol]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
Wersja z 07:43, 13 kwi 2013
gol (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik
- przykłady:
- (1.1) Bramkostrzelny napastnik strzelił kolejnego gola.
- składnia:
- kolokacje:
- gol samobójczy • strzelić/zdobyć gola
- synonimy:
- (1.1) bramka
- antonimy:
- (1.1) pudło
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) goal
- arabski: (1.1) هدف
- baskijski: (1.1) gol
- czeski: (1.1) gól
- esperanto: (1.1) golo
- hiszpański: (1.1) gol
- nowogrecki: (1.1) γκολ, τέρμα
- słowacki: (1.1) gól
- włoski: (1.1) gol m
- źródła:
gol (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gol (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nagi
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) gol
- odmiana:
- (1.1) m gol, ż gola, n golo; stopień wyższy m goliji, ż golija, n golije
- (2.1) lp gol, gola, golu, gol, golom, golu, gole; lm golovi, golova, golovima, golove, golovima, golovima, golovi
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) odjeven
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gol (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. golo, golejo, golulo, golejisto, golgardisto, golreĝo
- czas. goli
- przym. goleja
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gol (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [gol]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) gol
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- gol olímpico → gol z kornera
- uwagi:
- źródła:
gol (tok pisin)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
gol (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: