gol: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: tok pisin: gold→{{chem}} złoto
Nie podano opisu zmian
Linia 33: Linia 33:
* nowogrecki: (1.1) [[γκολ]], [[τέρμα]]
* nowogrecki: (1.1) [[γκολ]], [[τέρμα]]
* słowacki: (1.1) [[gól]]
* słowacki: (1.1) [[gól]]
* włoski: (1.1) [[gol]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}


Linia 139: Linia 140:
{{źródła}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|tok pisin}}
: {{importEnWikt|tok pisin}}

== gol ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{sport}} [[gol]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 07:43, 13 kwi 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: gołłgólgöl

gol (język polski)

gol (1.1)
wymowa:
IPA[ɡɔl], AS[gol] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sport. umieszczenie piłki lub krążka w bramce
(1.2) sport. punkt zdobyty w sposób (1.1)

czasownik

(2.1) rozk. zob. golić
odmiana:
przykłady:
(1.1) Bramkostrzelny napastnik strzelił kolejnego gola.
składnia:
kolokacje:
gol samobójczystrzelić/zdobyć gola
synonimy:
(1.1) bramka
antonimy:
(1.1) pudło
wyrazy pokrewne:
rzecz. golkiper
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. goal
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

gol (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sport. gol
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gol (język chorwacki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nagi

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) gol
odmiana:
(1.1) m gol, ż gola, n golo; stopień wyższy m goliji, ż golija, n golije
(2.1) lp gol, gola, golu, gol, golom, golu, gole; lm golovi, golova, golovima, golove, golovima, golovima, golovi
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rzad. nag
antonimy:
(1.1) odjeven
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gol (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) gol, strzelić gola
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. golo, golejo, golulo, golejisto, golgardisto, golreĝo
czas. goli
przym. goleja
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gol (język hiszpański)

wymowa:
IPA[gol]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gol
odmiana:
(1.1) lm goles
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tanto, punto, diana
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. golear
przym. goleador
rzecz. goleada, goleador
związki frazeologiczne:
gol olímpicogol z kornera
etymologia:
ang. goal
uwagi:
źródła:

gol (tok pisin)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chem. złoto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gol (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sport. gol
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: