donner: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał eu:donner
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 12: Linia 12:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ~ [[naissance]]
: (1.1) donner [[naissance]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[offrir]]
: (1.1) [[offrir]]

Wersja z 13:54, 8 mar 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: Donner

donner (język francuski)

wymowa:
IPA[dɔne] ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) dawać
(1.2) dawać, być źródłem czegoś
odmiana:
przykłady:
(1.1) Il faut donner un bon pourboire au chauffeur.Trzeba dać dobry napiwek kierowcy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) donner naissance
synonimy:
(1.1) offrir
(1.2) produire
antonimy:
(1.1) prendre
wyrazy pokrewne:
rzecz. donneuse ż, donnée ż
związki frazeologiczne:
donner la vieje vous le donne en millene plus savoir où donner de la tête
etymologia:
łac. donare[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Podstawowe czasownikiNajpopularniejsze słowa
źródła: