pożądanie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m Wprowadzenie szablonu {{s|odczasownikowy od}} |
sa |
||
Linia 60: | Linia 60: | ||
* niemiecki: (1.2) [[Begierde]] |
* niemiecki: (1.2) [[Begierde]] |
||
* norweski (bokmål): (1.2) [[begjær]] |
* norweski (bokmål): (1.2) [[begjær]] |
||
* sanskryt: (1.2) [[काम]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 17:23, 4 mar 2013
pożądanie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌpɔʒɔ̃nˈdãɲɛ], AS: [požõndãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od pożądać
- (1.2) pociąg fizyczny; pragnienie obcowania seksualnego z kimś
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik pożądanie dopełniacz pożądania celownik pożądaniu biernik pożądanie narzędnik pożądaniem miejscownik pożądaniu wołacz pożądanie - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pożądanie pożądania dopełniacz pożądania pożądań celownik pożądaniu pożądaniom biernik pożądanie pożądania narzędnik pożądaniem pożądaniami miejscownik pożądaniu pożądaniach wołacz pożądanie pożądania
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) żądza
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) desire, thirst
- arabski: (1.2) شهوة, عشق
- francuski: (1.2) désir m
- interlingua: (1.2) concupiscentia, anxietate
- niemiecki: (1.2) Begierde
- norweski (bokmål): (1.2) begjær
- sanskryt: (1.2) काम
- źródła: