santuario: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał ko:santuario, tl:santuario
Nie podano opisu zmian
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lm}} santuarios
: (1.1) {{lm}} santuarios
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== santuario ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[sanktuarium]]
: (1.2) [[świątynia]], [[kościół]], [[przybytek]] [[święty]]
: (1.3) {{przen}} [[sanktuarium]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)

Wersja z 16:23, 2 mar 2013

santuario (język hiszpański)

el Santuario (1.1) de Fátima
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sanktuarium
odmiana:
(1.1) lm santuarios
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

santuario (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sanktuarium
(1.2) świątynia, kościół, przybytek święty
(1.3) przen. sanktuarium
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: