santuario: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał ko:santuario, tl:santuario |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lm}} santuarios |
: (1.1) {{lm}} santuarios |
||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== santuario ({{język włoski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) [[sanktuarium]] |
|||
: (1.2) [[świątynia]], [[kościół]], [[przybytek]] [[święty]] |
|||
: (1.3) {{przen}} [[sanktuarium]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 16:23, 2 mar 2013
santuario (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sanktuarium
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
santuario (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sanktuarium
- (1.2) świątynia, kościół, przybytek święty
- (1.3) przen. sanktuarium
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: