pęd: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
tłumaczenia |
|||
Linia 52: | Linia 52: | ||
* angielski: (1.1) [[speed]], [[rush]]; (1.2) [[drive]]; (1.3) [[sprout]]; (1.4) [[momentum]] |
* angielski: (1.1) [[speed]], [[rush]]; (1.2) [[drive]]; (1.3) [[sprout]]; (1.4) [[momentum]] |
||
* arabski: (1.1) [[زخم]] {{m}}; (1.4) [[زخم]] {{m}}, [[زخم الحركة]] |
* arabski: (1.1) [[زخم]] {{m}}; (1.4) [[زخم]] {{m}}, [[زخم الحركة]] |
||
* francuski: (1.1) [[vitesse]] {{f}}; (1.2) [[désir]] {{m}}, [[goût]] {{m}}; (1.3) [[pousse]] {{f}}; (1.4) [[quantité de mouvement]] {{m}} |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Tempo]] {{n}}, [[Schwall]] {{m}}; (1.2) [[Drang]] {{m}}, [[Trieb]] {{m}}; (1.3) [[Trieb]] {{m}}; (1.4) [[Impuls]] {{m}} |
|||
* nowogrecki: (1.1) [[ταχύτητα]] {{f}}, [[ορμή]] {{f}}; (1.2) [[ορμή]] {{f}}; (1.3) [[βλαστάρι]] {{f}}; (1.4) [[ορμή]] {{f}} |
* nowogrecki: (1.1) [[ταχύτητα]] {{f}}, [[ορμή]] {{f}}; (1.2) [[ορμή]] {{f}}; (1.3) [[βλαστάρι]] {{f}}; (1.4) [[ορμή]] {{f}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 14:55, 5 lut 2013
pęd (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) szybkie posuwanie się naprzód lub szybki ruch[1], szybki bieg, galop[2]
- (1.2) wewnętrzna potrzeba, zamiłowanie do czegoś, wzmożona chęć dążenia do czegoś[1]
- (1.3) bot. nadziemna część rośliny składająca się z łodygi, liści, pączków, kwiatów i owoców[1]; zob. też pęd (botanika) w Wikipedii
- (1.4) fiz. prędkość pomnożona przez masę; zob. też pęd (fizyka) w Wikipedii
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | pęd | pędy |
dopełniacz | pędu | pędów |
celownik | pędowi | pędom |
biernik | pęd | pędy |
narzędnik | pędem | pędami |
miejscownik | pędzie | pędach |
wołacz | pędzie | pędy |
- przykłady:
- (1.1) Myśli jego stały się teraz jeszcze szybsze niż pęd konia…[3]
- (1.2) Pęd, który nas pcha ku czemuś lub od czegoś odpycha, bez uczucia, że się chce tego, co sprzyja, unika tego, co szkodzi…[4]
- (1.3) Pędy grochu zwieszały się ze skrzynek…[5]
- (1.4) Doświadczenie demonstruje zasadę zachowania momentu pędu w ruchu obrotowym.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pęd wiatru / wody / powietrza; owczy pęd; iść w te pędy
- (1.4) zasada zachowania pędu
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. pędzić
- (1.1) rozpęd
- (1.2) popęd
- (1.4) moment pędu
- związki frazeologiczne:
- puścić się pędem
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) speed, rush; (1.2) drive; (1.3) sprout; (1.4) momentum
- arabski: (1.1) زخم m; (1.4) زخم m, زخم الحركة
- francuski: (1.1) vitesse ż; (1.2) désir m, goût m; (1.3) pousse ż; (1.4) quantité de mouvement m
- niemiecki: (1.1) Tempo n, Schwall m; (1.2) Drang m, Trieb m; (1.3) Trieb m; (1.4) Impuls m
- nowogrecki: (1.1) ταχύτητα ż, ορμή ż; (1.2) ορμή ż; (1.3) βλαστάρι ż; (1.4) ορμή ż
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „pęd” w: Elektroniczny słownik języka polskiego XVII i XVIII wieku, red. Włodzimierz Gruszczyński, Instytut Języka Polskiego PAN, Warszawa.
- ↑ Henryk Sienkiewicz, Quo vadis, rozdz. 42.
- ↑ Fryderyk Nietzsche, Ludzkie, arcyludzkie, rozdz. O rzeczach pierwszych i ostatnich.
- ↑ Hans Christian Andersen, Królowa Śniegu.