ke: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał fj:ke |
|||
Linia 46: | Linia 46: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rodzajnik określony liczby pojedynczej…'' |
''rodzajnik określony liczby pojedynczej…'' |
||
: (1.1) ''…stawiany przed rzeczownikami zaczynającymi się na "a", "e", "o" oraz "k", a także przed niektórymi sławami zaczynającymi się na zwarcie krtaniowe i literę "p"<ref>{{Pukui1986}}</ref> |
: (1.1) ''…stawiany przed rzeczownikami zaczynającymi się na "a", "e", "o" oraz "k", a także przed niektórymi sławami zaczynającymi się na zwarcie krtaniowe i literę "p"''<ref>{{Pukui1986}}</ref> |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[he|He]] [[lawaiʻa]] [[no]] [[ke]] [[kai]] [[pāpaʻu]], [[he]] [[pōkole]] [[ke]] [[aho]]; [[he]] [[lawaiʻa]] [[no]] [[ke]] [[kai]] [[hohonu]], [[he]] [[loa]] [[ke]] [[aho]]'' → [[rybak|Rybak]] [[płytki]]ego [[morze|morza]] [[mieć|ma]] [[krótki|krótką]] [[lina|linę]], [[rybak]] [[głęboki]]ego [[morze|morza]] [[mieć|ma]] [[długi|długą]] [[lina|linę]]. ''([[:Kategoria:Hawajskie przysłowia|hawajskie przysłowie]])'' |
: (1.1) ''[[he|He]] [[lawaiʻa]] [[no]] [[ke]] [[kai]] [[pāpaʻu]], [[he]] [[pōkole]] [[ke]] [[aho]]; [[he]] [[lawaiʻa]] [[no]] [[ke]] [[kai]] [[hohonu]], [[he]] [[loa]] [[ke]] [[aho]].'' → [[rybak|Rybak]] [[płytki]]ego [[morze|morza]] [[mieć|ma]] [[krótki|krótką]] [[lina|linę]], [[rybak]] [[głęboki]]ego [[morze|morza]] [[mieć|ma]] [[długi|długą]] [[lina|linę]]. ''([[:Kategoria:Hawajskie przysłowia|hawajskie przysłowie]])'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 17:33, 10 sty 2013
ke (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik
- (1.1) dym
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ke (esperanto)
- morfologia:
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1) Diru al la patro, ke mi estas diligenta.[1] → Powiedz ojcu, że jestem pilny.
- (1.2) Mi volas ke vi tien iru.[2] → Chcę, żebyś tam poszła.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 8 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
- ↑ Ekzercaro § 19 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
ke (język hawajski)
- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik określony liczby pojedynczej…
- (1.1) …stawiany przed rzeczownikami zaczynającymi się na "a", "e", "o" oraz "k", a także przed niektórymi sławami zaczynającymi się na zwarcie krtaniowe i literę "p"[1]
- przykłady:
- (1.1) He lawaiʻa no ke kai pāpaʻu, he pōkole ke aho; he lawaiʻa no ke kai hohonu, he loa ke aho. → Rybak płytkiego morza ma krótką linę, rybak głębokiego morza ma długą linę. (hawajskie przysłowie)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) w pozostałych przypadkach używa się ka
- źródła:
- ↑ Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.