armé: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m modyfikacja nagłówka w celu poprawnego indeksowania haseł (usunięcie znaków diakrytycznych) |
+ es |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
: {{czas}} [[armer]] |
: {{czas}} [[armer]] |
||
: {{rzecz}} [[armure]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[armure]] {{f}} |
||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== armé ({{język hiszpański|arme}}) == |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|ar.ˈme}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''{{forma czasownika|es}}'' |
|||
: (1.1) {{forma verbal|czasownik=armar|osoba=1|liczba=lp|czas=pps|tryb=ind}} |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 02:36, 31 gru 2012
armé (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /aʁ.me/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) uzbrojony
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika armer
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
armé (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ar.ˈme]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od armar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
armé (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) armia
- odmiana:
- (1.1) en armé, armén, arméer, arméerna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) här
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: