offen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m niemiecki: pokrewne +Öffnung (na podstawie tamtego hasła) |
m niemiecki: pokrewne +geöffnet (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[öffnen]] |
: {{czas}} [[öffnen]], [[geöffnet]] |
||
: {{przym}} [[öffentlich]] |
: {{przym}} [[öffentlich]], [[geöffnet]] |
||
: {{rzecz}} [[Öffentlichkeit]] {{f}}, [[Öffnung]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[Öffentlichkeit]] {{f}}, [[Öffnung]] {{f}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 03:07, 29 gru 2012
offen (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
przysłówek
- (2.1) otwarcie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. öffnen, geöffnet
- przym. öffentlich, geöffnet
- rzecz. Öffentlichkeit ż, Öffnung ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: