pertama: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał mg:pertama |
m r2.7.2) (Robot dodał en:pertama, fj:pertama |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:pertama]] [[fr:pertama]] [[io:pertama]] [[lt:pertama]] [[mg:pertama]] [[nl:pertama]] [[pt:pertama]] [[ru:pertama]] [[zh:pertama]] |
[[id:pertama]] [[en:pertama]] [[fr:pertama]] [[io:pertama]] [[lt:pertama]] [[mg:pertama]] [[fj:pertama]] [[nl:pertama]] [[pt:pertama]] [[ru:pertama]] [[zh:pertama]] |
||
== pertama ({{język indonezyjski}}) == |
== pertama ({{język indonezyjski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 22:49, 30 lis 2012
pertama (język indonezyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pierwszy
- (1.2) początkowy, otwierający
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: