annuncio: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał es:annuncio
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: anúncio
Linia 1: Linia 1:
[[en:annuncio]] [[es:annuncio]] [[fr:annuncio]] [[ko:annuncio]] [[io:annuncio]] [[it:annuncio]] [[hu:annuncio]] [[mg:annuncio]] [[ru:annuncio]] [[fi:annuncio]] [[tl:annuncio]] [[tr:annuncio]] [[zh:annuncio]]
[[en:annuncio]] [[es:annuncio]] [[fr:annuncio]] [[ko:annuncio]] [[io:annuncio]] [[it:annuncio]] [[hu:annuncio]] [[mg:annuncio]] [[ru:annuncio]] [[fi:annuncio]] [[tl:annuncio]] [[tr:annuncio]] [[zh:annuncio]]
{{podobne|anuncio}}
{{podobne|anuncio|anúncio}}
__TOC__
__TOC__
== annuncio ({{interlingua}}) ==
== annuncio ({{interlingua}}) ==

Wersja z 02:51, 27 wrz 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: anuncioanúncio

annuncio (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anons, ogłoszenie, zapowiedź
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

annuncio (język włoski)

wymowa:
IPA[anˈnunʧo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anons, ogłoszenie
(1.2) oznaka, zapowiedź
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) avviso
(1.2) indizio, presagio
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. annunciare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: