wohnen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał sv:wohnen
Linia 1: Linia 1:
[[id:wohnen]] [[de:wohnen]] [[el:wohnen]] [[en:wohnen]] [[eu:wohnen]] [[fr:wohnen]] [[ko:wohnen]] [[io:wohnen]] [[it:wohnen]] [[hu:wohnen]] [[ja:wohnen]] [[no:wohnen]] [[pt:wohnen]] [[ro:wohnen]] [[ru:wohnen]] [[fi:wohnen]] [[uk:wohnen]] [[zh:wohnen]]
[[id:wohnen]] [[de:wohnen]] [[el:wohnen]] [[en:wohnen]] [[eu:wohnen]] [[fr:wohnen]] [[ko:wohnen]] [[io:wohnen]] [[it:wohnen]] [[hu:wohnen]] [[ja:wohnen]] [[no:wohnen]] [[pt:wohnen]] [[ro:wohnen]] [[ru:wohnen]] [[fi:wohnen]] [[sv:wohnen]] [[uk:wohnen]] [[zh:wohnen]]
{{podobne|Wohnen}}
{{podobne|Wohnen}}
== wohnen ({{język niemiecki}}) ==
== wohnen ({{język niemiecki}}) ==

Wersja z 05:14, 4 sie 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: Wohnen

wohnen (język niemiecki)

wymowa:
IPA/'vo:.nən/ wymowa austriacka?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) mieszkać
odmiana:
(1.1) er wohnt, wohnte, hat gewohnt
przykłady:
(1.1) Die Stadt, in der ich wohne, würde dir nicht gefallen.Miasto, w którym mieszkam, nie spodobałoby ci się.
składnia:
(1.1) ~ in/bei +Dat.mieszkać w/u
kolokacje:
(1.1) Wohnortmiejsce zamieszkania
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Wohnung
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: