certamente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m włoski: pokrewne +certo (na podstawie tamtego hasła)
Ming (dyskusja | edycje)
pt
Linia 1: Linia 1:
[[id:certamente]] [[en:certamente]] [[fr:certamente]] [[ko:certamente]] [[it:certamente]] [[pt:certamente]] [[zh:certamente]]
[[id:certamente]] [[en:certamente]] [[fr:certamente]] [[ko:certamente]] [[it:certamente]] [[pt:certamente]] [[zh:certamente]]
== certamente ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) [[na pewno]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[certo]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|port|certo|-mente}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== certamente ({{język włoski}}) ==
== certamente ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 17:22, 1 sie 2012

certamente (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) na pewno
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. certo
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. certo + -mente
uwagi:
źródła:

certamente (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) na pewno, oczywiście
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sicuramente, evidentemente
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. certo m, certezza
przym. certo
zaim. certo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: