nacional: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał es:nacional
Ming (dyskusja | edycje)
pt
Linia 38: Linia 38:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== nacional ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[narodowy]], [[krajowy]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[bandeira]] nacional → [[flaga]] narodowa
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[nação]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|franc|national}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 22:36, 25 lip 2012

nacional (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) narodowy, krajowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nacional (język hiszpański)

wymowa:
IPA[naθjo'nal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) narodowy, krajowy
odmiana:
(1.1) lm ~es
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. nacionalización ż, nación ż, nacionalidad ż, nacionalista f,m
przym. nacionalista
czas. nacionalizar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nacional (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) narodowy, krajowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) bandeira nacional → flaga narodowa
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. nação
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. national
uwagi:
źródła: