löschen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +niemiecki: Plik:De-löschen.ogg |
m r2.7.2) (Robot dodał mg:löschen |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:löschen]] [[de:löschen]] [[el:löschen]] [[en:löschen]] [[fr:löschen]] [[ko:löschen]] [[io:löschen]] [[ku:löschen]] [[hu:löschen]] [[ja:löschen]] [[pt:löschen]] [[fi:löschen]] [[zh:löschen]] |
[[id:löschen]] [[de:löschen]] [[el:löschen]] [[en:löschen]] [[fr:löschen]] [[ko:löschen]] [[io:löschen]] [[ku:löschen]] [[hu:löschen]] [[mg:löschen]] [[ja:löschen]] [[pt:löschen]] [[fi:löschen]] [[zh:löschen]] |
||
== löschen ({{język niemiecki}}) == |
== löschen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈlœʃn̩}} {{IPA3|ˈlœʃtə}} {{IPA3|ɡəˈlœʃt}} {{audio|De-löschen.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈlœʃn̩}} {{IPA3|ˈlœʃtə}} {{IPA3|ɡəˈlœʃt}} {{audio|De-löschen.ogg}} |
Wersja z 09:49, 13 lip 2012
löschen (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik słaby
- (1.1) gasić, ugasić, zagasić, zgasić (np. ogień, pragnienie)
- (1.2) wymazać, zmazać, usunąć (np. z pamięci, listy)
- (1.3) mar. rozładować (np. statek)
czasownik mocny
- odmiana:
- (1.1-3)[1] lösch|en, löschte, gelöscht (haben)
- (2.1)[2] lösch|en (lischt), losch, geloschen (sein)
- przykłady:
- (1.1) Die Feuerwehr hat den Brand schnell gelöscht. → Straż pożarna szybko zgasiła pożar.
- (1.2) Der Eintrag kann aus dem Register nicht gelöscht werden. → Tego wpisu nie można wymazać z rejestru.
- (2.1) Sein Leben lischt. → Jego życie gaśnie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: