pik: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "..." na "…" |
Andrzej 22 (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[br:pik]] [[da:pik]] [[et:pik]] [[el:pik]] [[en:pik]] [[fr:pik]] [[ko:pik]] [[io:pik]] [[it:pik]] [[la:pik]] [[lt:pik]] [[nl:pik]] [[ja:pik]] [[ro:pik]] [[sl:pik]] [[sv:pik]] [[tr:pik]] |
[[br:pik]] [[da:pik]] [[et:pik]] [[el:pik]] [[en:pik]] [[fr:pik]] [[ko:pik]] [[io:pik]] [[it:pik]] [[la:pik]] [[lt:pik]] [[nl:pik]] [[ja:pik]] [[ro:pik]] [[sl:pik]] [[sv:pik]] [[tr:pik]] |
||
== pik ({{język polski}}) == |
== pik ({{język polski}}) == |
||
[[Plik: |
[[Plik:Royal flush.JPG|thumb|[[as]] piki (1.1)]] |
||
[[Plik:High Junk Peak 1.jpg|thumb|pik (1.2)]] |
[[Plik:High Junk Peak 1.jpg|thumb|pik (1.2)]] |
||
[[Plik:Fluorescent Black-Light spectrum with peaks labelled.gif|thumb|pik (1.3)]] |
[[Plik:Fluorescent Black-Light spectrum with peaks labelled.gif|thumb|pik (1.3)]] |
Wersja z 22:50, 8 maj 2012
pik (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) kolor w kartach oznaczony czarną pojedynczym listkiem; karta tego koloru
- (1.2) szczyt (w odniesieniu do niektórych gór rosyjskich)
- (1.3) gwałtowny i krótkotrwały wzrost wartości sygnału
- (1.4) lm piki: rodzaj gry karcianej; zob. też piki w Wikipedii
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1) Miałem w ręku pięć pików.
- (1.2) Szczytem marzeń każdego alpinisty jest zdobycie Piku Komunizmu.
- (1.3) Na obrazie z oscyloskopu naukowiec zauważył niepokojące piki.
- (2.1) Dołożyłem damę pik.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) grać / wistować / wyjść w piki
- (2.1) as / dwójka / trójka / … / walet / dama / król pik
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (2.1) zawsze po rzeczowniku/liczebniku
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) spades lm; (1.2-3) peak
- duński: (1.1) spar w
- esperanto: (1.1) piko
- niemiecki: (1.1) Pik n
- źródła:
pik (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en pik, pikken, pikke, pikkene
- przykłady:
- (1.1) Igen kunne jeg mærke pikken reagere på tankerne. → Znowu poczułem, że mój kutas zareagował na te myśli.
- składnia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- pikautomat • pikhoved • pikhule • pikhylster • pik i øjet • ståpik • pikslikker
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „pik” w: Christian Becker-Christensen (red. gł.), Politikens Nudansk Ordbog med etymologi, Politikens Forlag, Kopenhaga 2000, ISBN 87-567-6087-6.
- ↑ Hasło „pik” w: Søren Anker-Møller, Hanne Jensen, Peter Stray Jørgensen, Politikens Slangordbog, Politikens Forlag, Kopenhaga 1982, ISBN 87-567-3613-4, s. 126.
pik (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
pik (język wilamowski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) włócznia
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.