codziennie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
tłum. hiszp. dr. + zobtłum|zwyczajnie |
m polski: pokrewne +dzienny (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[codzienność]] {{f}}, [[dzień]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[codzienność]] {{f}}, [[dzień]] {{m}} |
||
: {{przym}} [[codzienny]] |
: {{przym}} [[codzienny]], [[dzienny]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 15:48, 2 maj 2012
codziennie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ʦ̑ɔˈʥ̑ɛ̇̃ɲːɛ], AS: [coʒ́ė̃•ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• -ni…• gemin.
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Codziennie wstaję o siódmej.
- (1.1) Czerwony Kapturek codziennie odwiedzała swoją babcię.
- (1.1) Kwiaty są przewożone samolotem z Holandii codziennie.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) dziennie
- antonimy:
- (1.2) odświętnie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: zwyczajnie
- angielski: (1.1) every day, daily
- arabski: (1.1) يوميا
- baskijski: (1.1) egunero
- duński: (1.1) hver dag
- esperanto: (1.1) ĉiutage
- estoński: (1.1) iga päev
- francuski: (1.1) quotidiennement, chaque jour, tous les jours
- hiszpański: (1.1) diariamente, todos los días, a diario, cada día
- islandzki: (1.1) hversdags
- japoński: (1.1) 毎日
- niemiecki: (1.1) jeden Tag, täglich
- nowogrecki: (1.1) καθημερινά
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- szwedzki: (1.1) varje dag, daglig
- włoski: (1.1) ogni giorno
- źródła: