vel: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+nb |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ast:vel]] [[zh-min-nan:vel]] [[en:vel]] [[es:vel]] [[fr:vel]] [[hr:vel]] [[io:vel]] [[is:vel]] [[it:vel]] [[ku:vel]] [[la:vel]] [[lt:vel]] [[li:vel]] [[hu:vel]] [[mg:vel]] [[nl:vel]] [[no:vel]] [[pt:vel]] [[ru:vel]] [[fi:vel]] [[sv:vel]] [[th:vel]] [[vi:vel]] [[tr:vel]] [[vo:vel]] [[zh:vel]] |
[[ast:vel]] [[zh-min-nan:vel]] [[en:vel]] [[es:vel]] [[fr:vel]] [[gl:vel]] [[hr:vel]] [[io:vel]] [[is:vel]] [[it:vel]] [[ku:vel]] [[la:vel]] [[lt:vel]] [[li:vel]] [[hu:vel]] [[mg:vel]] [[nl:vel]] [[no:vel]] [[pt:vel]] [[ru:vel]] [[fi:vel]] [[sv:vel]] [[th:vel]] [[vi:vel]] [[tr:vel]] [[vo:vel]] [[zh:vel]] |
||
{{podobne|vél}} |
{{podobne|vél}} |
||
== vel ({{język polski}}) == |
== vel ({{język polski}}) == |
||
Linia 53: | Linia 53: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
|||
{{pochodne}} |
{{pochodne}} |
||
: {{rzecz}} [[velo]], [[velfadeno]], [[velstango]] |
: {{rzecz}} [[velo]], [[velfadeno]], [[velstango]] |
||
Linia 96: | Linia 97: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== vel ({{język norweski (bokmål)}}) == |
|||
{{wymowa}} {{IPA|ʋel}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przysłówek'' |
|||
: (1.1) [[dobrze]]<ref name="n">Kari Bråtveit, ''Norwegian Dictionary: Norwegian-English, English-Norwegian'', Routledge, 1994, ISBN 9780415108010, s. 248.</ref> |
|||
: (1.2) [[chyba]], [[być może]], [[zdawać się|zdaje się]], [[że]]<ref name="n"/> |
|||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
|||
: (2.1) [[dobro]], [[dobrobyt]]<ref name="n"/> |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references/> |
|||
== vel ({{volapük}}) == |
== vel ({{volapük}}) == |
Wersja z 11:07, 2 maj 2012
vel (język polski)
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) książk. albo, czyli, albo też (używane tylko dla połączenia określeń synonimicznych, szczególnie nazwisk, pseudonimów tej samej osoby)
- przykłady:
- (1.1) Jednym z przedstawicieli pozytywizmu był Bolesław Prus vel Aleksander Głowacki.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac.
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
vel (język afrykanerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) skóra
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vel (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) żagiel
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
vel (język islandzki)
- wymowa:
- IPA: /vɛl/
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) dobrze
- odmiana:
- (1.1) wyższy betur, najwyższy best
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vel (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vel (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- IPA: /ʋel/
- znaczenia:
przysłówek
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Kari Bråtveit, Norwegian Dictionary: Norwegian-English, English-Norwegian, Routledge, 1994, ISBN 9780415108010, s. 248.
vel (volapük)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: