wohnen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał eu:wohnen |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{podobne|Wohnen}} |
{{podobne|Wohnen}} |
||
== wohnen ({{język niemiecki}}) == |
== wohnen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA|' |
{{wymowa}} {{IPA|'vo:.nən}} {{audioAT|De-at-wohnen.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik nieprzechodni'' |
''czasownik nieprzechodni'' |
Wersja z 10:59, 25 kwi 2012
wohnen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /'vo:.nən/ wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) mieszkać
- odmiana:
- (1.1) er wohnt, wohnte, hat gewohnt
- przykłady:
- (1.1) Die Stadt, in der ich wohne, würde dir nicht gefallen. → Miasto, w którym mieszkam, nie spodobałoby ci się.
- kolokacje:
- (1.1) Wohnort → miejsce zamieszkania
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: