game: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
Zmiana wymowy angielskiej na podstawie en-wikt
Nie podano opisu zmian
Linia 5: Linia 5:
: {{IPA|ɡeɪm}}, {{SAMPA|geIm}}
: {{IPA|ɡeɪm}}, {{SAMPA|geIm}}
: {{audioUS|En-us-game.ogg}}
: {{audioUS|En-us-game.ogg}}
: {{lm}} {{audioUS|En-us-games.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
Linia 24: Linia 25:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (2.1) [[unwilling]]
: (2.1) [[unwilling]]
{{pokrewne}} [[gamer]]
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[gamer]]
{{frazeologia}} [[game not worth the while]] (''gra nie warta świeczki'')
{{frazeologia}} [[game not worth the while]] → [[gra nie warta świeczki]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 23:01, 10 kwi 2012

game (język angielski)

Board game (1.1)
wymowa:
IPA/ɡeɪm/, SAMPA/geIm/
wymowa amerykańska?/i
lm wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gra
(1.2) zwierzyna

przymiotnik

(2.1) chętny
odmiana:
(1.1,2) lp game, lm games
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Let's play a game.Zagrajmy w grę.
(1.2) The forest has plenty of game.Las ma dużo zwierzyny.
(2.1) Are you game?Jesteś chętny?
składnia:
kolokacje:
card gamepower gamefair game
synonimy:
(1.1) play, bet
antonimy:
(2.1) unwilling
wyrazy pokrewne:
rzecz. gamer
związki frazeologiczne:
game not worth the whilegra nie warta świeczki
etymologia:
uwagi:
źródła: