wychodzić za mąż: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
self-link: wyszła za mąż |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
{{odmiana}} {{zob|[[wychodzić]]}} ({{dk}} [[wyjść]]); [[za]], [[mąż]] - {{nieodm}} |
{{odmiana}} {{zob|[[wychodzić]]}} ({{dk}} [[wyjść]]); [[za]], [[mąż]] - {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[Ewa]] |
: (1.1) ''[[Ewa]] [[wychodzić za mąż|wyszła za mąż]] [[za]] [[Adam]]a.'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
: (1.1) ''~ [[za]] + {{B}} |
: (1.1) ''~ [[za]] + {{B}} |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{por|ożenić się}} |
: {{por|ożenić się}} |
||
: (1.1) ''również dopuszczalna forma'': [[wychodzić]]/[[wyjść]] [[za]] [[ktoś|kogoś]] |
: (1.1) ''również dopuszczalna forma'': [[wychodzić]]/[[wyjść]] [[za]] [[ktoś|kogoś]] |
Wersja z 19:45, 7 kwi 2012
wychodzić za mąż (język polski)
- wymowa:
- IPA: [vɨˈxɔʥ̑iʥ̑ ˈza‿mɔ̃w̃ʃ], AS: [vyχoʒ́iʒ́ za‿mõũ̯š], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• nazal.• asynch. ą • udźw. międzywyr.• zestr. akc.
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) wstępować w związek małżeński z mężczyzną
- przykłady:
- (1.1) Ewa wyszła za mąż za Adama.
- synonimy:
- (1.1) wydawać się za mąż; zostawać mężatką; poślubiać; wstępować/wstąpić w związek małżeński; zawrzeć/zawierać związek małżeński
- antonimy:
- (1.1) rozwodzić się
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) get married
- chorwacki: (1.1) udati se
- duński: (1.1) gifte sig
- esperanto: (1.1) edziniĝi
- francuski: (1.1) se marier, épouser
- hiszpański: (1.1) casarse, desposarse
- islandzki: (1.1) giftast (+C.)
- niemiecki: (1.1) jdn. heiraten
- nowogrecki: (1.1) παντρεύομαι
- rosyjski: (1.1) выходить замуж, pot. жениться
- szwedzki: (1.1) gifta sig
- źródła: