wohin: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (robot dodaje: ru:wohin |
self-link: Wo, self-link: hin |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[wohin|Wohin]] [[gehen|gehst]] [[du]]?'' → '''Dokąd/Gdzie''' [[iść|idziesz]]? |
: (1.1) ''[[wohin|Wohin]] [[gehen|gehst]] [[du]]?'' → '''Dokąd/Gdzie''' [[iść|idziesz]]? |
||
: (1.1) '' |
: (1.1) ''[[wohin|Wo]] [[gehen|gehst]] [[du]] [[wohin|hin]]?'' → '''Dokąd/Gdzie''' [[iść|idziesz]]? |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 19:30, 7 kwi 2012
wohin (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
pytajnik
- przykłady:
- (1.1) Wohin gehst du? → Dokąd/Gdzie idziesz?
- (1.1) Wo gehst du hin? → Dokąd/Gdzie idziesz?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- W języku niemieckim pytajnik wohin łączy się zawsze z czasownikami ruchu. Zob. też.: Akkusativ; Aneks:Język niemiecki - deklinacja
- źródła: