producir: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m r2.5) (robot dodaje: zh:producir
Olafbot (dyskusja | edycje)
m hiszpański: pokrewne +productor (na podstawie tamtego hasła)
Linia 23: Linia 23:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[producción]], [[producto]], [[productividad]], [[productor]]
: {{rzecz}} [[producción]], [[producto]], [[productividad]], [[productor]]
: {{przym}} [[productivo]], [[producible]]
: {{przym}} [[productivo]], [[producible]], [[productor]]
: {{czas}} [[producirse]]
: {{czas}} [[producirse]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 14:41, 11 mar 2012

producir (język hiszpański)

wymowa:
IPA[pro.ðu.'θir]
znaczenia:

czasownik

(1.1) produkować, wytwarzać
(1.2) owocować, rodzić, dawać
(1.3) dawać/przynosić dochód
(1.4) wywoływać, powodować
odmiana:
koniugacja III; c > zc: w czasach przeszłych dokonanych prostych buduje się na rdzeniu produj-: yo produje / yo produjera
przykłady:
(1.1) Esta fábrica produce tractores.Ta fabryka produkuje traktory.
(1.2) Mis vacas producen mucha leche.Moje krowy dają dużo mleka.
(1.3) Estos fondos no produjeron renta ninguna.Te fundusze nie przyniosły żadnego dochodu.
(1.4) El rozamiento produce el desgaste del rodamiento.Tarcie powoduje zużycie łożyska.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fabricar
(1.2) criar, crear, dar
(1.3) reportar, rentar
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. producción, producto, productividad, productor
przym. productivo, producible, productor
czas. producirse
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. producĕre
uwagi:
źródła: