producir: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.5) (robot dodaje: zh:producir |
m hiszpański: pokrewne +productor (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[producción]], [[producto]], [[productividad]], [[productor]] |
: {{rzecz}} [[producción]], [[producto]], [[productividad]], [[productor]] |
||
: {{przym}} [[productivo]], [[producible]] |
: {{przym}} [[productivo]], [[producible]], [[productor]] |
||
: {{czas}} [[producirse]] |
: {{czas}} [[producirse]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 14:41, 11 mar 2012
producir (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [pro.ðu.'θir]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) produkować, wytwarzać
- (1.2) owocować, rodzić, dawać
- (1.3) dawać/przynosić dochód
- (1.4) wywoływać, powodować
- odmiana:
- koniugacja III; c > zc: w czasach przeszłych dokonanych prostych buduje się na rdzeniu produj-: yo produje / yo produjera
- przykłady:
- (1.1) Esta fábrica produce tractores. → Ta fabryka produkuje traktory.
- (1.2) Mis vacas producen mucha leche. → Moje krowy dają dużo mleka.
- (1.3) Estos fondos no produjeron renta ninguna. → Te fundusze nie przyniosły żadnego dochodu.
- (1.4) El rozamiento produce el desgaste del rodamiento. → Tarcie powoduje zużycie łożyska.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. producción, producto, productividad, productor
- przym. productivo, producible, productor
- czas. producirse
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: