síntoma: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m modyfikacja nagłówka w celu poprawnego indeksowania haseł (usunięcie znaków diakrytycznych)
rodzaj żeński
Linia 4: Linia 4:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[symptom]], [[objaw]]
: (1.1) [[symptom]], [[objaw]]
: (1.2) [[oznaka]], [[przejaw]]
: (1.2) [[oznaka]], [[przejaw]]

Wersja z 11:48, 25 lut 2012

síntoma (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) symptom, objaw
(1.2) oznaka, przejaw
(1.3) med. objaw kliniczny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. symptoma < gr. σύμπτωμα
uwagi:
źródła:

síntoma (język hiszpański)

wymowa:
IPA['sin̦.to.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) symptom, objaw
(1.2) oznaka, przejaw
odmiana:
lm síntomas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) indicio, señal, signo, manifestación
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sintomático
rzecz. sintomatología
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. symptōmagr. σύμπτωμα
uwagi:
źródła: