síntoma: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał ko:síntoma
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m modyfikacja nagłówka w celu poprawnego indeksowania haseł (usunięcie znaków diakrytycznych)
Linia 21: Linia 21:
{{źródła}}
{{źródła}}


== síntoma ({{język hiszpański}}) ==
== síntoma ({{język hiszpański|sintoma}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'sin̦.to.ma}}
{{wymowa}} {{IPA3|'sin̦.to.ma}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}

Wersja z 17:12, 5 lut 2012

síntoma (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) symptom, objaw
(1.2) oznaka, przejaw
(1.3) med. objaw kliniczny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. symptoma < gr. σύμπτωμα
uwagi:
źródła:

síntoma (język hiszpański)

wymowa:
IPA['sin̦.to.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) symptom, objaw
(1.2) oznaka, przejaw
odmiana:
lm síntomas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) indicio, señal, signo, manifestación
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sintomático
rzecz. sintomatología
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. symptōmagr. σύμπτωμα
uwagi:
źródła: