gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
m + ar
Linia 18: Linia 18:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[haste makes waste]]
* angielski: (1.1) [[haste makes waste]]
* arabski: (1.1) [[العجلة من الشيطان]]
* rosyjski: (1.1) [[поспешишь - людей насмешишь]]
* rosyjski: (1.1) [[поспешишь - людей насмешишь]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 14:15, 8 gru 2011

gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy (język polski)

wymowa:
IPA[ˈɡdɨ‿ɕɛ ˈʧ̑wɔvʲjɛk ˈspʲjɛʃɨ ˈtɔ‿ɕɛ ˈdʲjabɛwʲ ˈʨ̑ɛʃɨ], AS[gdy‿śe ču̯ovʹi ̯ek spʹi ̯ešy to‿śe dʹi ̯abeu̯ʹ ćešy], zjawiska fonetyczne: zmięk.denazal.zmięk. międzywyr.zestr. akc.i → j 
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) W pośpiechu często zdarza się o czymś zapomnieć, być niedokładnym
odmiana:
przykłady:
(1.1) O, kurczę! Przecież nie zamknąłem okna, a może padać. Zaraz wrócę, poczekaj tu na mnie. Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) co nagle, to po diableśpiesz się powoli
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
inna wersja: jak się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy
tłumaczenia:
źródła:
Słownik frazeologiczny PWN z Bralczykiem w opracowaniu Elżbiety Sobol, PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-85-01-15224-6