scarlatine: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (robot dodaje: ru:scarlatine |
m r2.7.1) (Robot dodał ko:scarlatine |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:scarlatine]] [[en:scarlatine]] [[fr:scarlatine]] [[io:scarlatine]] [[ru:scarlatine]] [[fi:scarlatine]] [[vi:scarlatine]] |
[[el:scarlatine]] [[en:scarlatine]] [[fr:scarlatine]] [[ko:scarlatine]] [[io:scarlatine]] [[ru:scarlatine]] [[fi:scarlatine]] [[vi:scarlatine]] |
||
== scarlatine ({{język francuski}}) == |
== scarlatine ({{język francuski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 00:33, 8 gru 2011
scarlatine (język francuski)
- wymowa:
- IPA: [skaʁ.la.tin]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) płonica, szkarlatyna
- przykłady:
- (1.1) La scarlatine touche surtout les enfants de cinq à dix ans. → Płonica dotyka głównie dzieci w wieku od pięciu do dziesięciu lat.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) fièvre écarlate, deuxième maladie
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) Początkowo chorobę nazywano la fièvre scarlatine (= "gorączka szkarłatna") ze względu na charakterystyczną dla niej czerwoną wysypkę. Później przymiotnikowe określenie gorączki zaczęło być używane w formie rzeczownikowej la scarlatine.
- źródła: