nieodzowny: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) →nieodzowny ({{język polski}}): zmiana nazwy szablonu: {{mosob}} -> {{mos}}, {{nmosob}} -> {{nmos}} |
konwersja odmiany na tabelki |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
: (1.1) [[taki]], [[bez]] [[który|którego]] [[nie]] [[móc|można]] [[przetrwać]], [[normalnie]] [[funkcjonować]]; [[konieczny]], [[niezastąpiony]] |
: (1.1) [[taki]], [[bez]] [[który|którego]] [[nie]] [[móc|można]] [[przetrwać]], [[normalnie]] [[funkcjonować]]; [[konieczny]], [[niezastąpiony]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|nieodzowny}} |
|||
: (1.1) {{lp}} nieodzowny {{m}}, nieodzowna {{f}}, nieodzowne {{n}}; {{lm}} nieodzowni {{mos}}, nieodzowne {{nmos}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[tlen|Tlen]] [[być|jest]] [[nieodzowny]] [[do]] [[oddychanie|oddychania]] [[komórkowy|komórkowego]].'' |
: (1.1) ''[[tlen|Tlen]] [[być|jest]] [[nieodzowny]] [[do]] [[oddychanie|oddychania]] [[komórkowy|komórkowego]].'' |
Wersja z 22:15, 4 gru 2011
nieodzowny (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) taki, bez którego nie można przetrwać, normalnie funkcjonować; konieczny, niezastąpiony
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik nieodzowny nieodzowna nieodzowne nieodzowni nieodzowne dopełniacz nieodzownego nieodzownej nieodzownego nieodzownych celownik nieodzownemu nieodzownej nieodzownemu nieodzownym biernik nieodzownego nieodzowny nieodzowną nieodzowne nieodzownych nieodzowne narzędnik nieodzownym nieodzowną nieodzownym nieodzownymi miejscownik nieodzownym nieodzownej nieodzownym nieodzownych wołacz nieodzowny nieodzowna nieodzowne nieodzowni nieodzowne
- przykłady:
- (1.1) Tlen jest nieodzowny do oddychania komórkowego.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) potrzebny, niezbędny, podstawowy, zasadniczy, wymagany
- antonimy:
- (1.1) zbędny, niepotrzebny, zbyteczny
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) rzecz. nieodzowność ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) required, necessary, indispensable
- niemiecki: (1.1) unentbehrlich, wesentlich
- portugalski: (1.1) essencial
- włoski: (1.1) necessario, essenziale
- źródła: