gregoriański: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →gregoriański ({{język polski}}): powtórzenie tłumaczenia |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1 |
* angielski: (1.1) [[Gregorian]]; (1.2) [[Gregorian]] |
||
* białoruski: (1.1) [[грэгарыянскі]] |
* białoruski: (1.1) [[грэгарыянскі]] |
||
* chorwacki: (1.1) [[gregorijanski]] |
* chorwacki: (1.1) [[gregorijanski]] |
Wersja z 19:09, 3 gru 2011
gregoriański (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌɡrɛɡɔrʲˈjä̃j̃sʲci], AS: [gregorʹi ̯ä̃ĩ ̯sʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• rozs. artyk.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) odnoszący się do papieża Grzegorza XIII. Zobacz hasła w Wikipedii: papież Grzegorz XIII, kalendarz gregoriański.
- (1.2) odnoszący się do papieża Grzegorza I. Zobacz w Wikipedii: papież Grzegorz I, chorał gregoriański.
- przykłady:
- (1.1) Obecnie (my) stosujemy kalendarz gregoriański.
- (1.2) Artysta był znany z popularyzacji chorałów gregoriańskich.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) od imienia papieża, który wprowadził kalendarz gregoriański
- (1.2) od imienia papieża, który miał uporządkować zasady śpiewu, nazwane potem jego imieniem
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Gregorian; (1.2) Gregorian
- białoruski: (1.1) грэгарыянскі
- chorwacki: (1.1) gregorijanski
- duński: (1.1) gregoriansk
- kaszubski: (1.1) gregorijansczi
- niemiecki: (1.1) gregorianisch
- norweski (bokmål): (1.1) gregoriansk
- portugalski: (1.1) gregoriano
- rosyjski: (1.1) григорианский
- szwedzki: (1.1) gregoriansk
- źródła: