accontentare: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał mg:accontentare |
m r2.7.1) (Robot dodał ko:accontentare |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:accontentare]] [[en:accontentare]] [[fr:accontentare]] [[it:accontentare]] [[mg:accontentare]] [[ro:accontentare]] [[ru:accontentare]] [[sv:accontentare]] [[tr:accontentare]] |
[[de:accontentare]] [[en:accontentare]] [[fr:accontentare]] [[ko:accontentare]] [[it:accontentare]] [[mg:accontentare]] [[ro:accontentare]] [[ru:accontentare]] [[sv:accontentare]] [[tr:accontentare]] |
||
== accontentare ({{język włoski}}) == |
== accontentare ({{język włoski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|akkontenˈtare}} |
{{wymowa}} {{IPA3|akkontenˈtare}} |
Wersja z 03:53, 28 paź 2011
accontentare (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [akkontenˈtare]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) usatysfakcjonować, zadowalać, zadowolić, zaspokajać, zaspokoić
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) soddisfare, appagare
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: