gruszka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
konwersja odmiany na tabelki |
Andrzej 22 (dyskusja | edycje) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[az:gruszka]] [[de:gruszka]] [[el:gruszka]] [[en:gruszka]] [[eu:gruszka]] [[fr:gruszka]] [[ko:gruszka]] [[hr:gruszka]] [[it:gruszka]] [[hu:gruszka]] [[mg:gruszka]] [[ru:gruszka]] [[fi:gruszka]] [[sv:gruszka]] [[tr:gruszka]] [[zh:gruszka]] |
[[az:gruszka]] [[de:gruszka]] [[el:gruszka]] [[en:gruszka]] [[eu:gruszka]] [[fr:gruszka]] [[ko:gruszka]] [[hr:gruszka]] [[it:gruszka]] [[hu:gruszka]] [[mg:gruszka]] [[ru:gruszka]] [[fi:gruszka]] [[sv:gruszka]] [[tr:gruszka]] [[zh:gruszka]] |
||
== gruszka ({{język polski}}) == |
== gruszka ({{język polski}}) == |
||
[[Plik: |
[[Plik:Pear rötliche 85.jpg|thumb|gruszka (1.1)]] |
||
[[Plik:Rectal bulb syringe.jpg|thumb|gruszka (1.2)]] |
|||
[[Plik:Gruszka1 poznan.jpg|thumb|gruszka (1.3)]] |
[[Plik:Gruszka1 poznan.jpg|thumb|gruszka (1.3)]] |
||
[[Plik:Oral pear.jpg|thumb|gruszka (1.4)]] |
|||
[[Plik:Le cargo CMA CGM Casablanca (3).JPG|thumb|gruszka (1.5)]] |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈɡruʃka}}, {{AS3|gr'''u'''ška}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈɡruʃka}}, {{AS3|gr'''u'''ška}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[owoc]] [[grusza|gruszy]] |
: (1.1) [[owoc]] [[grusza|gruszy]]; {{wikipedia|grusza}} |
||
: (1.2) [[ |
: (1.2) [[gumowy]] [[odsysacz]] [[w]] [[kształt|kształcie]] gruszki (1.1); {{wikipedia|gruszka (medycyna)}} |
||
: (1.3) {{pot}} [[betoniarka]] |
: (1.3) {{pot}} [[samochód]]-[[betoniarka]] [[do]] [[transport]]u [[gotowy|gotowego]] [[beton]]u; {{wikipedia|gruszka (do betonu)}} |
||
: (1.4) {{hist}} [[jeden|jedno]] [[z]] [[narzędzie|narzędzi]] [[tortura|tortur]] [[w]] [[kształt|kształcie]] gruszki (1.1) |
|||
: (1.5) {{żegl}} {{zob|gruszka dziobowa}} |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: {{odmiana-rzeczownik-polski |
: {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
Linia 39: | Linia 44: | ||
{{frazeologia}} [[gruszki na wierzbie]] • [[nie zasypiać gruszek w popiele]] • [[ni z gruszki ni z pietruszki]] |
{{frazeologia}} [[gruszki na wierzbie]] • [[nie zasypiać gruszek w popiele]] • [[ni z gruszki ni z pietruszki]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Polski - Owoce]] |
{{uwagi}} |
||
: {{wikipedia}} |
|||
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Owoce]] |
|||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[pear]] |
* angielski: (1.1) [[pear]] |
Wersja z 01:55, 27 paź 2011
gruszka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) owoc gruszy; zob. też grusza w Wikipedii
- (1.2) gumowy odsysacz w kształcie gruszki (1.1); zob. też gruszka (medycyna) w Wikipedii
- (1.3) pot. samochód-betoniarka do transportu gotowego betonu; zob. też gruszka (do betonu) w Wikipedii
- (1.4) hist. jedno z narzędzi tortur w kształcie gruszki (1.1)
- (1.5) żegl. zob. gruszka dziobowa
- odmiana:
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gruszka gruszki dopełniacz gruszki gruszek celownik gruszce gruszkom biernik gruszkę gruszki narzędnik gruszką gruszkami miejscownik gruszce gruszkach wołacz gruszko gruszki
- przykłady:
- (1.1) Ta gruszka jest bardzo słodka i soczysta.
- (1.2) W szpitalu gruszki do lewatywy są ciągle potrzebne.
- (1.3) Dziś wylaliśmy piętnaście gruszek betonu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) zgrub. grucha, zdrobn. gruszeczka; rzecz. grusza; przym. gruszkowy
- (1.2) gruszkowaty
- związki frazeologiczne:
- gruszki na wierzbie • nie zasypiać gruszek w popiele • ni z gruszki ni z pietruszki
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też gruszka w Wikipedii
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Owoce
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pear
- arabski: (1.1) إجاص
- baskijski: (1.1) udare, madari
- bretoński: (1.1) perenn ż
- bułgarski: (1.1) круша ż
- chorwacki: (1.1) kruška ż
- czeski: (1.1) hruška ż
- dolnołużycki: (1.1) kšuška ż
- duński: (1.1) pære w
- esperanto: (1.1) piro
- fiński: (1.1) päärynä
- francuski: (1.1) poire ż
- fryzyjski: (1.1) par
- górnołużycki: (1.1) krušwa ż
- hebrajski: (1.1) אגס m (agas)
- hiszpański: (1.1) pera ż
- holenderski: (1.1) peer ż
- islandzki: (1.1) pera ż
- jidysz: (1.1) באַר ż (bar)
- kataloński: (1.1) pera ż
- kazachski: (1.1) алмұрт
- koreański: (1.1) 배
- litewski: (1.1) kriaušė ż
- łaciński: (1.1) pirum n
- niemiecki: (1.1) Birne ż
- nowogrecki: (1.1) αχλάδι n (achladi)
- portugalski: (1.1) pera ż
- rosyjski: (1.1) груша ż
- rumuński: (1.1) pară ż
- słowacki: (1.1) hruška
- szwedzki: (1.1) päron n
- ukraiński: (1.1-2) груша ż
- węgierski: (1.1) körte
- wilamowski: (1.1) biyn
- włoski: (1.1) pera ż
- źródła: