gara: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.5.2) (Robot dodał ko:gara |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[an:gara]] [[id:gara]] [[de:gara]] [[en:gara]] [[es:gara]] [[fr:gara]] [[gl:gara]] [[hr:gara]] [[io:gara]] [[it:gara]] [[lo:gara]] [[hu:gara]] [[mg:gara]] [[no:gara]] [[oc:gara]] [[ru:gara]] [[tl:gara]] [[ta:gara]] [[tr:gara]] [[zh:gara]] |
[[an:gara]] [[id:gara]] [[de:gara]] [[en:gara]] [[es:gara]] [[fr:gara]] [[gl:gara]] [[ko:gara]] [[hr:gara]] [[io:gara]] [[it:gara]] [[lo:gara]] [[hu:gara]] [[mg:gara]] [[no:gara]] [[oc:gara]] [[ru:gara]] [[tl:gara]] [[ta:gara]] [[tr:gara]] [[zh:gara]] |
||
{{podobne|gară}} |
{{podobne|gară}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
Wersja z 21:18, 18 paź 2011
gara (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) reg. pozn.[1] sen, drzemka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- dusić garę • iść na garę
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „gara” w: Słownik gwary miejskiej Poznania, red. Monika Gruchmanowa i Bogdan Walczak, Wydawnictwo Naukowe PWN.
gara (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈgara]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: