głupota: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (robot dodaje mg:głupota |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[stupidity]] |
* angielski: (1.1) [[stupidity]] |
||
* arabski: (1.1) [[حماقة]] (1.2) [[غباء]] {{f}} |
* arabski: (1.1) [[حماقة]] (1.2) [[غباء]] {{f}} [[أفن]] |
||
* duński: (1.1) [[dumhed]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[dumhed]] {{w}} |
||
* francuski: (1.1) [[stupidité]] {{f}}, [[bêtise]] {{f}} |
* francuski: (1.1) [[stupidité]] {{f}}, [[bêtise]] {{f}} |
Wersja z 22:25, 21 wrz 2011
głupota (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) niedostatek rozumu przejawiający się brakiem bystrości, nieumiejętnością rozpoznawania istoty rzeczy, związków przyczynowo-skutkowych, przewidywania i kojarzenia
- (1.2) wypowiedź, zachowanie, czyn pozbawiony sensu
- odmiana:
- (1.1) lp głupo|ta, ~ty, ~cie, ~tę, ~tą, ~cie, ~o; blm[1]
- (1.2) lp głupo|ta, ~ty, ~cie, ~tę, ~tą, ~cie, ~o; lm ~ty, ~t, ~tom, ~ty, ~tami, ~tach, ~ty
- przykłady:
- (1.1) Najbardziej rozpowszechnione we wszechświecie są wodór i głupota.
- (1.2) Przestań już opowiadać te głupoty! Nikt ci nie wierzy!
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) mądrość, inteligencja
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) stupidity
- arabski: (1.1) حماقة (1.2) غباء ż أفن
- duński: (1.1) dumhed w
- francuski: (1.1) stupidité ż, bêtise ż
- hebrajski: (1.1) טפשות ż (tipszut)
- hiszpański: (1.1) estupidez ż, tontería ż
- islandzki: (1.1) heimska ż, flónska ż, einfeldni ż
- jidysz: (1.1) טיפּשות n (tipszes)
- niemiecki: (1.1) Dummheit ż
- nowogrecki: (1.1) ηλιθιότητα ż, βλακεία ż
- rosyjski: (1.1) глупость ż
- szwedzki: (1.1) dumhet w
- źródła:
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.