síntoma: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: zh:síntoma
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje sv:síntoma
Linia 1: Linia 1:
[[en:síntoma]] [[es:síntoma]] [[fr:síntoma]] [[io:síntoma]] [[nl:síntoma]] [[fi:síntoma]] [[zh:síntoma]]
[[en:síntoma]] [[es:síntoma]] [[fr:síntoma]] [[io:síntoma]] [[nl:síntoma]] [[fi:síntoma]] [[sv:síntoma]] [[zh:síntoma]]
== síntoma ({{język hiszpański}}) ==
== síntoma ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'sin̦.to.ma}}
{{wymowa}} {{IPA3|'sin̦.to.ma}}

Wersja z 09:21, 4 wrz 2011

síntoma (język hiszpański)

wymowa:
IPA['sin̦.to.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) symptom, objaw
(1.2) oznaka, przejaw
odmiana:
lm síntomas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) indicio, señal, signo, manifestación
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sintomático
rzecz. sintomatología
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. symptōmagr. σύμπτωμα
uwagi:
źródła: