napój: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ sk |
m + ar |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[drink]], [[beverage]] |
* angielski: (1.1) [[drink]], [[beverage]] |
||
* arabski: (1.1) [[مشروب]] |
|||
* chorwacki: (1.1) [[piće]] {{n}} |
* chorwacki: (1.1) [[piće]] {{n}} |
||
* duński: (1.1) [[drik]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[drik]] {{w}} |
Wersja z 01:06, 16 lip 2011
napój (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) płyn przeznaczony do picia
czasownik, tryb rozkazujący, 2 os lp
- odmiana:
- (1.1) lp napój, napoju, napojowi, napój, napojem, napoju; lm napoj|e, ~ów/napoi[1], ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
- przykłady:
- (1.1) Ale gorąco! Pójdę kupić jakiś napój!
- (2.1) Ja zrobię obiad, a ty w tym czasie napój dziecko.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ~ bezalkoholowy / alkoholowy napój wyskokowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) drink, beverage
- arabski: (1.1) مشروب
- chorwacki: (1.1) piće n
- duński: (1.1) drik w
- esperanto: (1.1) trinkaĵo
- fiński: (1.1) juoma
- francuski: (1.1) boisson ż
- hawajski: (1.1) inu
- hiszpański: (1.1) bebida ż
- holenderski: (1.1) drank m
- interlingua: (1.1) bibitura
- islandzki: (1.1) drykkur m
- japoński: (1.1) のみもの (nomimono) 飲み物, 飲物
- niemiecki: (1.1) Getränk n, Trunk m
- nowogrecki: (1.1) ποτό n
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) bebida ż
- rosyjski: (1.1) напиток m
- słowacki: (1.1) nápoj
- ukraiński: (1.1) напій, напиток m
- włoski: (1.1) bevanda ż
- źródła:
- ↑ Hasło „napój” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.