etter: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{zobteż" na "{{podobne" |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:etter]] [[fr:etter]] [[nl:etter]] [[no:etter]] [[nn:etter]] [[fi:etter]] [[sv:etter]] [[vi:etter]] [[zh:etter]] |
[[en:etter]] [[fr:etter]] [[mg:etter]] [[nl:etter]] [[no:etter]] [[nn:etter]] [[ru:etter]] [[fi:etter]] [[sv:etter]] [[vi:etter]] [[zh:etter]] |
||
{{podobne|eter|éter}} |
{{podobne|eter|éter}} |
||
== etter ({{język norweski (bokmål)}}) == |
== etter ({{język norweski (bokmål)}}) == |
Wersja z 01:14, 1 cze 2011
etter (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) po
- przykłady:
- (1.1) Etter påske begynner skolen igjen. → Po Wielkanocy znowu zaczyna się szkoła.
- (1.1) Han var trett etter den lange reisen. → Po długiej podróży był zmęczony.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) før
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: