carino: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{etym|wł|caro}}" na "{{etymn|wł|caro}}"
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje ru:carino ,zh:carino
Linia 1: Linia 1:
[[id:carino]] [[de:carino]] [[el:carino]] [[en:carino]] [[fr:carino]] [[ko:carino]] [[io:carino]] [[it:carino]] [[ku:carino]] [[fi:carino]]
[[id:carino]] [[de:carino]] [[el:carino]] [[en:carino]] [[fr:carino]] [[ko:carino]] [[io:carino]] [[it:carino]] [[ku:carino]] [[ru:carino]] [[fi:carino]] [[zh:carino]]
== carino ({{język włoski}}) ==
== carino ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ka.ˈri.nɔ}} {{audio|It-carino.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|ka.ˈri.nɔ}} {{audio|It-carino.ogg}}

Wersja z 06:57, 27 maj 2011

carino (język włoski)

wymowa:
IPA[ka.ˈri.nɔ] ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zdrobn. miły, przyjemny
(1.2) zdrobn. ładny, śliczny, uroczy
odmiana:
lp carino m, carina ż; lm carini m, carine ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) amichevole, benevolo, cortese, gradevole, simpatico, amato, piacevole
(1.2) bello, grazioso
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. caro, carissimo
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. caro
uwagi:
źródła: