importancia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m r2.5) (robot dodaje: ca:importancia, zh:importancia
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: ru:importancia
Linia 1: Linia 1:
[[id:importancia]] [[ca:importancia]] [[en:importancia]] [[es:importancia]] [[fr:importancia]] [[gl:importancia]] [[ko:importancia]] [[io:importancia]] [[hu:importancia]] [[fi:importancia]] [[zh:importancia]]
[[id:importancia]] [[ca:importancia]] [[en:importancia]] [[es:importancia]] [[fr:importancia]] [[gl:importancia]] [[ko:importancia]] [[io:importancia]] [[hu:importancia]] [[ru:importancia]] [[fi:importancia]] [[zh:importancia]]
== importancia ({{język hiszpański}}) ==
== importancia ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|im.por.'tan̥.θja}}
{{wymowa}} {{IPA3|im.por.'tan̥.θja}}

Wersja z 04:53, 26 maj 2011

importancia (język hiszpański)

wymowa:
IPA[im.por.'tan̥.θja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) waga, ważność, znaczenie
(1.2) prestiż, wpływ, poważanie
odmiana:
blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) peso, valor
(1.2) prestigio, categoría
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. importar
przym. importante
związki frazeologiczne:
dar importanciaprzywiązywać znaczenie
etymologia:
zob. importante
uwagi:
źródła: