valija: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uzup. |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== valija ({{język hiszpański}}) == |
== valija ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ba.'li.xa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[walizka]] |
: (1.1) {{hiszpam}} [[walizka]], [[waliza]] |
||
: (1.2) [[worek]] [[pocztowy]] |
|||
: (1.3) [[poczta]], [[korespondencja]] ''(zawartość 1.2)'' |
|||
: (1.4) {{pot}} [[kufer]], [[pupa]], [[pośladek|pośladki]] |
|||
: (1.5) {{hiszpam}} [[bagażnik]] [[samochód|samochodu]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lm}} valijas |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: ''[[valija diplomática]]'' → [[waliza dyplomatyczna]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[maleta]] |
: (1.1) [[maleta]], [[maletín]], [[cartera]] |
||
: (1.2) [[bolsa]], [[saco]] |
|||
: (1.3) [[correo]] |
|||
: (1.4) [[pandero]] |
|||
: (1.5) [[maletero]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{ |
: {{czas}} [[desvalijar]] |
||
: {{ |
: {{rzecz}} [[valijero]] |
||
:: {{zdrobn}} [[valijita]] |
|||
:: {{zgrub}} [[valijota]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|wł|valigia}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 09:34, 13 maj 2011
valija (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ba.'li.xa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) hiszp. am. walizka, waliza
- (1.2) worek pocztowy
- (1.3) poczta, korespondencja (zawartość 1.2)
- (1.4) pot. kufer, pupa, pośladki
- (1.5) hiszp. am. bagażnik samochodu
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) maleta, maletín, cartera
- (1.2) bolsa, saco
- (1.3) correo
- (1.4) pandero
- (1.5) maletero
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: