peu à peu: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
zmiana "\n''przysłówek''\n" na "\n''związek wyrazów w funkcji przysłówka''\n" |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{wymowa}} {{IPA3|pøaˈpø}} |
{{wymowa}} {{IPA3|pøaˈpø}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''związek wyrazów w funkcji przysłówka'' |
|||
''przysłówek'' |
|||
: (1.1) [[powoli]], [[stopniowo]] |
: (1.1) [[powoli]], [[stopniowo]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{wymowa}} {{IPA3|pøɑˈpø}} |
{{wymowa}} {{IPA3|pøɑˈpø}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''związek wyrazów w funkcji przysłówka'' |
|||
''przysłówek'' |
|||
: (1.1) [[stopniowo]], [[krok po kroku]] |
: (1.1) [[stopniowo]], [[krok po kroku]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
Wersja z 07:14, 18 kwi 2011
peu à peu (język francuski)
- wymowa:
- IPA: [pøaˈpø]
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji przysłówka
- przykłady:
- (1.1) Peu à peu, la crise touche tous les secteurs d'activité. → Kryzys stopniowo dotyka różne sektory. (Le Figaro)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) petit à petit
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
peu à peu (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [pøɑˈpø]
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji przysłówka
- (1.1) stopniowo, krok po kroku
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) allmählich, schrittweise, Schritt für Schritt
- antonimy:
- (1.1) plötzlich
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: