rok: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
ukrywanie PJM, porządkowanie tłumaczeń |
CSB |
||
Linia 50: | Linia 50: | ||
* japoński: (1.1) [[年]] ([[ねん]], nen; [[とし]], toshi) |
* japoński: (1.1) [[年]] ([[ねん]], nen; [[とし]], toshi) |
||
* jidysz: (1.1) [[יאָר]] {{n}} (jor) |
* jidysz: (1.1) [[יאָר]] {{n}} (jor) |
||
* kaszubski: (1.1) [[rok]] |
|||
* kataloński: (1.1) [[any]] {{m}} |
* kataloński: (1.1) [[any]] {{m}} |
||
* koreański: (1.1) [[년]] [年] (nyeon), [[해]] (hae) |
* koreański: (1.1) [[년]] [年] (nyeon), [[해]] (hae) |
||
Linia 97: | Linia 98: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lp}} rok, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna) |
: (1.1) {{lp}} rok, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna) |
||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== rok ({{język kaszubski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) [[rok]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 10:13, 20 mar 2011
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
rok (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) czas, jaki zajmuje Ziemi obiegnięcie Słońca (średnio 365,24 dni); zob. też rok w Wikipedii
- (1.2) reg. śl. spódnica
- przykłady:
- (1.1) Rok składa się z dwunastu miesięcy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ~ szkolny/akademicki/rozrachunkowy • przed laty • rok świetlny • rok galaktyczny • rok przestępny
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- rok świetlny, raz na ruski rok; zobacz też: przysłowia o czasie
- etymologia:
- scs. рокъ rokŭ, prasł. *rokъ rok, 'czas orzeczony, nazwany', z wokalizacją o do rzec (p.); >>roki sądowe<< do dziś znane, gdy zresztą znaczenie uogólmiło się na 'czas roczny', rugując lato i god innych Słowian (w Biblii >>dwieście lat<< i >>dwa roki<<). Najliczniejsze znaczenia we złożeniach: narok (p.), narocznik, to samo i urok (p.), 'trybut, danina' (jeszcze w Biblii); obrok (p.), niby 'deputat, przynależność wymierzona, płaca', w cerkiewszczyźnie (i na Rusi), co potem nietylko u nas w stajni uwięzło; dalej prorok (p.), otrok (p.); urok, do urzec, 'oczarować słowem czy okiem', dziś w języku pisemnym złagodniało: o 'wdzięku postaci'.
- uwagi:
- tłumaczenia:
- abchaski: (1.1) ашықәс
- afrykanerski: (1.1) jaar
- albański: (1.1) vit
- angielski: (1.1) year
- arabski: (1.1) عام (ʕām)
- białoruski: (1.1) год m
- bretoński: (1.1) bloaz m -ioù, bloavezh m -ioù
- chiński: (1.1) 年
- chorwacki: (1.1) godina
- czeski: (1.1) rok m
- dolnołużycki: (1.1) lěto n
- duński: (1.1) år n
- esperanto: (1.1) jaro
- fiński: (1.1) vuosi
- francuski: (1.1) an m, année ż
- fryzyjski: (1.1) jier
- górnołużycki: (1.1) lěto n
- hawajski: (1.1) makahiki
- hebrajski: (1.1) שנה ż (szana)
- hiszpański: (1.1) año m
- holenderski: (1.1) jaar n
- ilokano: (1.1) tawen, anio
- indonezyjski: (1.1) tahun
- interlingua: (1.1) anno
- islandzki: (1.1) ár
- japoński: (1.1) 年 (ねん, nen; とし, toshi)
- jidysz: (1.1) יאָר n (jor)
- kaszubski: (1.1) rok
- kataloński: (1.1) any m
- koreański: (1.1) 년 [年] (nyeon), 해 (hae)
- łaciński: (1.1) m annus
- mandżurski: (1.1) aniya
- niemiecki: (1.1) Jahr n
- norweski (bokmål): (1.1) år
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) ano m
- rosyjski: (1.1) год m
- rumuński: (1.1) an m
- slovio: (1.1) rok (рок)
- słowacki: (1.1) rok m
- szwedzki: (1.1) år n
- tajski: (1.1) อายุ
- ukraiński: (1.1) рік m
- węgierski: (1.1) év
- wietnamski: (1.1) năm
- wilamowski: (1.1) jür
- włoski: (1.1) anno m
- źródła:
rok (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) rok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) -
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rok (język islandzki)
- wymowa:
- IPA: [rɔːk]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rok (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rok (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- рок
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) rok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rok (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) -
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: