góra: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
SB |
|||
Linia 62: | Linia 62: | ||
* japoński: (1.1) [[山]] (サン / やま) |
* japoński: (1.1) [[山]] (サン / やま) |
||
* jidysz: (1.1) [[באַרג]] {{m}} (barg) |
* jidysz: (1.1) [[באַרג]] {{m}} (barg) |
||
* kaszubski: (1.1) [[góra]] |
|||
* litewski: (1.1) [[kalnas]] {{m}} |
* litewski: (1.1) [[kalnas]] {{m}} |
||
* łaciński: (1.1) [[mons]] {{m}} |
* łaciński: (1.1) [[mons]] {{m}} |
||
Linia 88: | Linia 89: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lp}} gór|a, ~y, ~je, ~u, ~u, ~je {{du}} ~je, ~owu, ~oma, ~je, ~oma, ~oma; {{lm}} ~y, ~ow, ~am, ~y, ~ami, ~ach |
: (1.1) {{lp}} gór|a, ~y, ~je, ~u, ~u, ~je {{du}} ~je, ~owu, ~oma, ~je, ~oma, ~oma; {{lm}} ~y, ~ow, ~am, ~y, ~ami, ~ach |
||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== góra ({{język kaszubski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) [[góra]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 11:11, 20 mar 2011
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
góra (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) duże wzniesienie terenu
- (1.2) najwyższa część czegoś
- (1.3) pot. władze instytucji, firmy, państwa
- (1.4) reg. pozn.[1], reg. śl., reg. łódz. strych
- (1.5) reg. śl. wyższe piętro (nie parter) w domu jednorodzinnym
- (1.6) sterta czegoś
- przykłady:
- (1.1) Na szczycie góry zainstalowano krzyż widoczny z całego miasta.
- (1.2) Ta mapa ma u góry tłustą plamkę; poproszę o inną mapę.
- (1.3) To nie moja wina – to góra tak zadecydowała.
- (1.4) Mama zabroniła nam chodzić na górę.
- (1.5) U nos na górze kesik mieszkoł ujek Lyjuś.
- (1.6) Przed wejściem leży góra śmieci.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) podnóże/podstawa/szczyt/wierzchołek/stok góry • wspinać się na górę • zdobywać górę • pojechać w góry • spędzać urlop w górach • Babia Góra
- (1.2) góra rzeki • ceny idą w górę = ceny rosną • rzucić coś do góry/w górę • ręce do góry
- (1.6) góra śmieci/papierów/książek/zabawek/...
- synonimy:
- (1.1) wzgórze, wzniesienie
- (1.3) kierownictwo, dyrekcja
- (1.5) sterta, zwał
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zdrobn. górka, góreczka
- przym. górny, górski, górzysty, góralski, górniczy, górnolotny, odgórny, górotwórczy, wygórowany, niewygórowany, podgórski, górnośląski, wysokogórski
- rzecz. góral, góralka, góralek, góralszczyzna, górnik, pagórek, pogórze, wzgórek, wzgórze, podwzgórze, górowanie, górotwór, górotwórczość, przygórze, Waligóra
- czas. górować
- związki frazeologiczne:
- z góry • być górą • brać górę • patrzeć na kogoś z góry • traktować kogoś z góry • leżeć do góry brzuchem • za siódmą górą • góra lodowa • obiecywać złote góry • do góry nogami • wywracać coś do góry nogami • nie przyszła góra do Mahometa, Mahomet przyszedł do góry • góra z górą się nie zejdzie, a człowiek z człowiekiem zawsze • góra urodziła mysz • uszy do góry • reg. pozn. do góry
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) berg
- angielski: (1.1) mountain, hill; (1.2) top; (1.6) mountain
- aramejski: (1.1) ܜܘܪܐ
- białoruski: (1.1) гара ż
- chorwacki: (1.1) planina ż
- czeski: (1.1) hora
- dolnołużycki: (1.1) góra ż
- duński: (1.1,6) bjerg n
- esperanto: (1.1) monto
- francuski: (1.1) montagne ż, mont m; (1.2) haut m, partie ż supérieure
- friulski: (1.1) mont ż
- gocki: (1.1) 𐍆𐌰𐌹𐍂𐌲𐌿𐌽𐌹 n
- górnołużycki: (1.1) hora
- hawajski: (1.1) mauna
- hebrajski: (1.1) הר m (har)
- hiszpański: (1.1) montaña ż
- holenderski: (1.1): berg m
- ido: (1.1) monto
- islandzki: (1.1) fjall n
- japoński: (1.1) 山 (サン / やま)
- jidysz: (1.1) באַרג m (barg)
- kaszubski: (1.1) góra
- litewski: (1.1) kalnas m
- łaciński: (1.1) mons m
- nahuatl: (1.1) tepetl
- niemiecki: (1.1) Berg n, zobacz też: Gebirge n; (1.2) Höhe ż
- nowogrecki: (1.1) όρος n, βουνό n
- osetyjski: (1.1) хох
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) montanha ż, monte m, morro m; (1.2) topo m; (1.5) monte m
- rosyjski: (1.1,6) гора ż
- słowacki: (1.1-2) hora ż
- szwedzki: (1.1) berg n, fjäll n
- turecki: (1.1) dağ
- ukraiński: (1.1-2), (1.6) гора ż
- wepski: (1.1) mägi
- węgierski: (1.1) hegy
- włoski: (1.1) montagna
- źródła:
- ↑ Hasło „góra” w: Słownik gwary miejskiej Poznania, red. Monika Gruchmanowa i Bogdan Walczak, Wydawnictwo Naukowe PWN.
góra (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) góra (wzniesienie terenu)
- odmiana:
- (1.1) lp gór|a, ~y, ~je, ~u, ~u, ~je du ~je, ~owu, ~oma, ~je, ~oma, ~oma; lm ~y, ~ow, ~am, ~y, ~ami, ~ach
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
góra (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) góra
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: