parto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "(1.x)" na "(1)", zmiana "(2.x)" na "(2)"
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m r2.5) (robot dodaje: mg:parto, zh:parto
Linia 1: Linia 1:
[[id:parto]] [[br:parto]] [[de:parto]] [[el:parto]] [[en:parto]] [[fr:parto]] [[gl:parto]] [[io:parto]] [[it:parto]] [[lt:parto]] [[hu:parto]] [[no:parto]] [[pt:parto]] [[fi:parto]] [[sv:parto]]
[[id:parto]] [[br:parto]] [[de:parto]] [[el:parto]] [[en:parto]] [[fr:parto]] [[gl:parto]] [[io:parto]] [[it:parto]] [[lt:parto]] [[hu:parto]] [[mg:parto]] [[no:parto]] [[pt:parto]] [[fi:parto]] [[sv:parto]] [[zh:parto]]
== parto ({{język hiszpański}}) ==
== parto ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'par.to}}
{{wymowa}} {{IPA3|'par.to}}

Wersja z 15:32, 4 lut 2011

parto (język hiszpański)

wymowa:
IPA['par.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poród, połóg
(1.2) noworodek
(1.3) przen. wytwór, twór
(1.4) Part

przymiotnik

(2.1) partyjski
odmiana:
(1) lm partos
(2) lp parta ż; lm partos m, partas ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. parir
przym. paridora
rzecz. parida, paridera
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. partus
uwagi:
źródła: