atento: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:atento]] [[en:atento]] [[es:atento]] [[fr:atento]] [[io:atento]] [[is:atento]] [[nl:atento]] [[pt:atento]] [[fi:atento]] |
[[el:atento]] [[en:atento]] [[es:atento]] [[fr:atento]] [[io:atento]] [[is:atento]] [[mg:atento]] [[nl:atento]] [[pt:atento]] [[fi:atento]] [[zh:atento]] |
||
== atento ({{język hiszpański}}) == |
== atento ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|a.'ten̦.to}} |
{{wymowa}} {{IPA3|a.'ten̦.to}} |
Wersja z 11:20, 13 sty 2011
atento (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.'ten̦.to]
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: