sztil: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→sztil ({{język polski}}): numer; dzióbek w etymologii odwrotnie |
dodana wymowa: IPA: [ʃtʲil], AS: [štʹil], opis: ZM |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== sztil ({{język polski}}) == |
== sztil ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Rewa Zatoka Pucka.jpg|thumb|sztil (1.1)]] |
[[Plik:Rewa Zatoka Pucka.jpg|thumb|sztil (1.1)]] |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ʃtʲil}}, {{AS3|štʹil}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
Wersja z 23:24, 4 sty 2011
sztil (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Od dwóch dni mamy zupełny sztil, ani podmuchu, a łajba kołysze się tylko na martwej fali.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: flauta
- źródła:
- ↑ Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.